본문 바로가기
이런건 몰랐을껄

외국인 근로자가 자주쓰는 외국어 ✔ Republik Indonesia 인도네시아 언어 발음 ✔ 인사 소개 시장 교통 건강 병원 음식 은행 식당 급여 등

by 여행수첩 2023. 8. 8.
반응형

외국인 근로자가 자주쓰는 외국어 ✔ Republik Indonesia 인도네시아 언어 발음 ✔ 인사 소개 시장 교통 건강 병원 음식 은행 식당 급여 등

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
인사/소개 고맙습니다. terima kasih 뜨리마 까시
인사/소개 그동안 수고하셨습니다 terima kasih atas kerja kerasnya selama ini
뜨리마 까시 아따스 꺼르자 끄라스냐 슬라마이니
인사/소개 다음에 또 뵈요 Sampai jumpa dilain kesempatan
쌈빠이 줌빠 딜라인 꺼슴빳딴
인사/소개 다음에 오겠습니다. Akan datang dilain kesempatan
아깐 다땅 딜라인 꺼슴빳딴
인사/소개 당신을 잊지 못할 것 입니다 Saya tidak akan melupakan anda
사야 띠닥 아깐 멀루빠깐 안다
인사/소개 당신의 상사는 ㅇㅇㅇ 입니다. Atasan Anda adalah ooo .
아따산 안다 아달라 ...
인사/소개 당신의 성공을 기원합니다 Berdoalah untuk keberhasilan anda
버르도알라 운뚝 끄버르하실란 안다
인사/소개 동료 Karyawan 까르야완
인사/소개 만나서 반갑습니다. Senang bertemu anda
스낭 버르떠무 안다
인사/소개 맛있게 드세요 Selamat menikmati hidangan
슬라맛 머닉맛띠 히당안

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
인사/소개 먼 길 오시느라고 수고하셨습니다. Terima kasih banyak atas kedatangan anda dari tempat yang jauh
뜨리마 까시 바냑 아따스 꺼다땅안 안다 다리 뜸빳 양자우
인사/소개 미안합니다 Maaf 마압
인사/소개 미안합니다. Maaf 마압
인사/소개 방해해서 미안합니다. Maaf telah mengganggu anda
마압 뜰라 멍강구 안다
인사/소개 사과를 받아주세요 maafkan saya 마압깐 사야
인사/소개 사과하세요. Mintalah maaf 민딸라 마압
인사/소개 사장님 Majikan 마지깐
인사/소개 식사하셨습니까 ? anda sudah makan?
안다 수다 마깐?
인사/소개 식사합시다 Mari kita makan 마리끼따 마깐
인사/소개 안녕하세요 ㅇㅇㅇ입니다. Halo apa kabar………….
할로 아빠 까바르

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
인사/소개 안녕히 가세요 Selamat jalan 슬라맛 잘란
인사/소개 안녕히 계세요 Selamat tinggal 슬라맛 띵갈
인사/소개 앞으로 좋은 관계를 유지할 수 있기를 바랍니다. Kami mengharapkan kerjasama yang baik
까미 멍하랍깐 꺼르자사마 양바익
인사/소개 약속을 지키지 못해 죄송합니다. Maaf tidak menepati janji
마압 띠악 머느빠띠 잔지
인사/소개 우리 회사에 오신 것을 환영합니다 Selamat datang di perusahaan kami
슬라맛 다땅 디뻐루사안 까미
인사/소개 우리와 함께 잘 해봅시다. Marilah bergabung bersama kami
마릴라 버르가붕 버르사마 까미
인사/소개 이분들에게 인사드리세요 Silahkan perkenalkan diri anda kepada mereka
씰라깐 뻐르끄날깐 디리 안다 꺼빠다 머레까
인사/소개 이분은 함께 일하게 될 ㅇㅇㅇ입니다. Selanjutnya kami akan bekerja bersama orang ini
슬란줏냐 까미 아깐 버꺼르자 버르사마 오랑이니
인사/소개 이분을 소개합니다. kami perkenalkan orang ini
까미 뻐르끄날깐 오랑이니
인사/소개 인사 나누세요 Silahkan saling memperkenalkan diri
씰라깐 살링 멈뻐르끄날깐 디리

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
인사/소개 일찍 주무세요 cepatlah tidur 쯔빳라 띠두르
인사/소개 자기소개를 해보세요 silahkan perkenalkan diri anda
씰라깐 뻐르끄날깐 디리 안다
인사/소개 잘 다녀오십시오. Semoga kembali dengan selamat
스모가 끔발리 등안 슬라맛
인사/소개 잘 부탁드립니다. Mohon bantuan anda sekalian
모혼 반뚜안 안다스깔리안
인사/소개 잘 부탁합니다. Mohon bantuannya 모혼 반뚜안냐
인사/소개 저는 ㅇㅇㅇ회사의 ㅇㅇㅇ입니다. saya bekerja diperusahaan…..
사야 버꺼르자 디뻐루사한…
인사/소개 전화해주세요 tolong telepon 똘롱 뗄레뽄
인사/소개 즐거운 주말 보내십시오 Selamat menikmati akhir pekan
슬라맛 머닉맛띠 악키르 쁘깐
인사/소개 직장동료를 만나면 항상 인사를 하세요 selalu ucapkan salam jika bertemu dengan rekan kerja
슬랄루 우짭깐 살람 지까 버르떠무 등안 르깐 꺼르자
인사/소개 축하합니다. Selamat 슬라맛

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
인사/소개 친절하게 인사하세요 Ucapkanlah salam dengan ramah
우짭깐 살람 등안 라마
인사/소개 편히 쉬십시오 silakan istirahat dengan nyaman
씰라깐 이스띠라핫 등안 냐만
인사/소개 화를 내서 미안합니다.. Maafkan saya marah
마압깐 사야 마라
날씨/여가 가을 Gugur 구구르
날씨/여가 감기에 걸리지 않도록 유의하세요 Berhati-hatilah jangan sampai terkena flu
버르하띠하띨라 장안 삼빠이 떠르끄나 플루
날씨/여가 겨울 Salju 살주
날씨/여가 날씨가 나쁩니다. Cuacanya buruk. 쭈아짜냐 부룩
날씨/여가 날씨가 더워요? Apakah cuacanya panas?
아빠까 쭈아짜냐 빠나스?
날씨/여가 날씨가 많이 쌀쌀해 졌어요. Cuacanya semakin dingin.
쭈아짜냐 스마낀 딩인
날씨/여가 날씨가 좋네요 Cuacanya sangat baik.
쭈아짜냐 상앗 바익
날씨/여가 날씨가 추워요? Apakah cuacanya dingin.
아빠까 쭈아짜냐 딩인?
날씨/여가 내일은 공휴일이니 기숙사에서 쉬도록 해요 hari libur besok diharapkan berada di asrama
하리 리부르 베쏙 디하랍깐 버르아다 디아스라마
날씨/여가 눈이 옵니다. Turun salju 뚜룬 살주
날씨/여가 당신의 취미는 무엇입니까? Apakah hoby anda
아빠까 호비 안다?
날씨/여가 동상에 걸리지 않도록 조심하세요 Berhati-hatilah jangan kulit anda keriput karena kedinginan
버르하띠하띨라 장안 꿀릿 안다 꺼리뿟 까르나 꺼딩이난
날씨/여가 두꺼운 옷이 필요합니까 ? perlukah pakaian yang tebal?
뻐를루까 빠까이안 양뜨발?
날씨/여가 바람이 붑니다. Anginnya kencang 앙인냐 끈짱
날씨/여가 Semi 스미
날씨/여가 비가 옵니다 Turun hujan 뚜룬 후잔
날씨/여가 쉬는 날에는 주로 뭐해요? Apakah yang anda lakukan di hari libur
아빠까 양 안다 라꾸깐 디 하리 리부르?

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
날씨/여가 쉬는날에 무엇을 하고 싶나요? Apakah yang ingin anda lakukan dihari libur
아빠까 양 잉인 안다 라꾸깐 디 하리 리부르?
날씨/여가 아침, 저녁으로 온도차이가 많이납니다. suhu pagi dan sore banyak sekali perbedaannya
수후 빠기 단 쏘레 바냑 스깔리 뻐르베다안냐
날씨/여가 여름 Panas 빠나스
날씨/여가 오늘은 공휴일입니다. Hari ini adalah hari libur
하리이니 아달라 하리 리부르
날씨/여가 옷을 따뜻하게 입으세요. Pakailah pakaian yang hangat
빠까일라 빠까이안 양 항앗
날씨/여가 운동을 좋아하십니까? Apakah anda suka olahraga.
아빠까 안다 수까 올라라가?
날씨/여가 이번 주말에 등산하는건 어떻습니까? Bagaimana kalau minggu ini kita naik gunung?
바게이마나 깔라우 밍구이니 끼따 나익 구눙?
날씨/여가 이번 주말에는 쉬세요. silahkan istirahat minggu ini
씰라깐 이스띠라핫 밍구이니
날씨/여가 일요일에는 일이 없습니다. Hari minggu tidak bekerja
하리밍구 띠닥 버꺼르자
날씨/여가 좀 더 얇은 옷이 필요한가요 ? Apakah perlu pakaian yang agak tipis?
아빠까 뻐를루 빠까이안 양 아각 띠삐스?
날씨/여가 주말에 뭐할꺼예요? Apa yang akan anda kerjakan di akhir pekan.
아빠 양 아깐 안다 꺼르자깐 디 악키르 쁘깐?
날씨/여가 주말에 친구들과 여행을 하세요 silahkan berlibur diakhir pekan dengan teman anda
씰라깐 버를리부르 디악키르 쁘깐 등안 뜨만 안다
날씨/여가 주말에 OO를 구경시켜 드릴께요 Kami akan mengajak anda berlibur di akhir pekan
까미 아깐 멍아작 안다 버를리부르 디악키르 쁘깐
날씨/여가 주말에는 함께 교회에 가면 어때요? Bagaimana kalau minggu ini kita ke gereja bersama
바게이마나 깔라우 밍구이니 끼따 꺼 거레자 버르사마?
날씨/여가 친구들하고 어디로 놀러가나요? Akan pergi kemana bersama teman?
아깐 뻐르기 꺼마나 버르사마 뜨만?
날씨/여가 한국에서 가볼만한 산을 알려줄게요' saya akan beritahukan gunung di Korea yang banyak dikunjungi.
사야 아깐 브리따우깐 구눙 디꼬레아 양 바냑 디꾼중이
날씨/여가 환절기입니다. Masa pergantian musim.
마사 뻐르간띠안 무심
시장/교통 시내를 가려면 00번 버스(지하철)를 타야합니다. Jika mau ke kota harus naik bis no……(kereta bawah tanah)
지까 마우꺼꼬따 하루스 나익 비스 노모르…(써베이)
시장/교통 가전제품 Barang rumah tangga 바랑 루마땅가
시장/교통 거리에 따라 버스요금이 다릅니다. ongkos bis berbeda menurut jarak yang dituju
옹꼬스 비스 버르베다 머누룻 자락 양 디뚜주

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
시장/교통 거리에 따라 지하철요금이 다릅니다. ongkos kereta bawah tanah berbeda menurut jarak yang dituju.
옹꼬스 꺼레따 바와따나 버르베다 머누룻 자락 양 디뚜주
시장/교통 교통카드 충전은 ㅇㅇ에서 해요 silakan……….pengisian kartu transportasi
씰라깐… 뻥이시안 까르뚜 뜨란스뽀르따시
시장/교통 기차 Kereta 꺼레따
시장/교통 마트 Toko 또꼬
시장/교통 백화점 Departemen store
데빠르뜨멘 스또르
시장/교통 버스 Bis 비스
시장/교통 버스요금은 ㅇㅇ원입니다. Ongkos bis………won
옹꼬스 비스 …원
시장/교통 비쌉니다 Mahal 마할
시장/교통 비행기표는 예매했어요? Kami sudah memesan tiket pesawat.
까미 수다 머므산 띠껫 쁘사왓
시장/교통 시내를 가려면 택시를 타야합니다. Jika mau ke kota harus naik taksi.
지까 마우꺼꼬따 하루스 나익 딱시
시장/교통 시내버스 ㅇㅇㅇ번을 타세요 Naik bis kota no…..
나익 비스 꼬따 노모르…
시장/교통 시장 Pasar 빠사르
시장/교통 시장은 ㅇㅇ역에 있습니다. Pasar ada di stasiun…..
빠사르 아다 디스따시운…
시장/교통 식료품 Bahan makanan 바한 마까난
시장/교통 신용카드 Kartu kredit 까르뚜 끄레딧
시장/교통 신호를 꼭 지키세요 Perhatikanlah sinyal
뻐르하띠깐라 씨냘
시장/교통 쌉니다. Murah 무라
시장/교통 ㅇㅇ역 ㅇ번 출구에 있습니다. Stasiun….keluar pintu….
스띠시운… 껄루아르 삔뚜…
시장/교통 ㅇㅇ역에서 ㅇ호선으로 갈아타세요 Distasiun…..transfer ke jalur……
디 스따시운… 뜨란스뻐르 꺼 잘루르…
시장/교통 어디로 가십니까 ? Mau pergi kemana?
마우 뻐르기 꺼마나?

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
시장/교통 어떻게 지불하시겠습니까 ? Bagaimana cara membayarnya?
바게이마나 짜라 멈바야르냐?
시장/교통 여기서 가까운 지하철역은 ㅇㅇ 입니다 stasiun terdekat dari sini….
스따시운 떠르드깟 다리씨니…
시장/교통 오른쪽 Kanan 까난
시장/교통 왼쪽 Kiri 끼리
시장/교통 은행 Bank
시장/교통 이것은 ㅇㅇ원 입니다. Harganya……. 하르가냐…
시장/교통 이것을 사고 싶습니까 ? Apakah anda ingin membeli barang ini?
아빠까 안다 잉인 멈블리 바랑이니?
시장/교통 이곳은 시내와 멀리 떨어져 있어요 Tempat ini jauh dari kota.
뜸빳 이니 자우 다리꼬따
시장/교통 이곳이 번화가입니다. tempat ini adalah pusat kota
뜸빳 이니 아달라 뿌삿 꼬따
시장/교통 일상용품 Kebutuhan sehari-hari
꺼부뚜한 스하리하리
시장/교통 자동차가 매우 많습니다. mobil sangat banyak. 모빌 상앗 바냑
시장/교통 지하철 kereta bawah tanah
꺼레따 바와 따나
시장/교통 지하철 0호선입니다. kereta bawah tanah jalur……
꺼레따 바와 따나 잘루르…
시장/교통 지하철 탈수 있어요? Bisakah anda naik kereta bawah tanah?
비사까 안다 나익 꺼레따 바와 따나?
시장/교통 출퇴근이 편리합니다. mudah untuk pulang pergi.
무다 운뚝 뿔랑 뻐르기
시장/교통 택시 Taksi 딱시
시장/교통 택시요금은 비싸니까 버스를 이용하세요 Karena ongkos taksi mahal gunakanlah bis.
까르나 옹꼬스 딱시 마할 구나깐라 비스
시장/교통 편의점은 저쪽에 있습니다. Toko itu ada di sebelah sana
또꼬 이뚜 아다 디 스벌라 사나
시장/교통 필요한 물건이 무엇입니까 ? Barang apa yang anda perlukan?
바랑 아빠 양 안다 뻐를루깐?
시장/교통 현금 Uang kontan 우앙 꼰딴

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
시장/교통 회사에서 가까운 은행은 ㅇㅇ은행입니다. Bank yang terdekat dengan pabrik adalah bank…..
방 양 떠르드깟 등안 빠브릭 아달라 방…
시장/교통 횡단보도를 건널때는 신호등을 잘 보세요. Saat menyebrang di zebracross perhatikan kode lampunya.
사앗 머녀브랑 디잽라끄럿 뻐르하띠깐 꼬드 람뿌냐
시장/교통 휴대폰 Handphone 핸뽄
시장/교통 OO까지 버스요금이 얼마인가요? Sampai di stasiun….. Berapakah ongkosnya.
삼빠이 디스따시운… 버라빠까 옹꼬스냐?
문화/관습 가족들에게 자주 연락하세요 Seringlah telpon ke keluarga.
스링라 뗄뽄 꺼 껄루아르가
문화/관습 공공장소에서 떠들면 안되요 Dilarang ribut ditempat umum.
딜라랑 리붓 디뜸빳 우뭄
문화/관습 금식기간입니까 ? Apakah saat ini sedang waktu berpuasa?
아빠까 사앗이니 스당 왁뚜 버르뿌아사?
문화/관습 기독교 Kristen. 끄리스뜬
문화/관습 당신의 나라에는 어떤 명절이 있습니까? Ada hari besar apakah dinegara anda?
아다 하리브사르 아빠까 디느가라 안다?
문화/관습 명절에는 부모님과 가족을 방문합니다. Dihari raya semua keluarga berkumpul.
디하리 라야 스무아 껄루아르가 버르꿈뿔
문화/관습 문화적 차이가 있을수 있습니다. Mungkin ada perbedaan budaya.
뭉낀 아다 뻐르베다안 부다야
문화/관습 설날 Tahun baru 따운 바루
문화/관습 설날에는 떡국을 먹습니다. Di hari raya tahun baru harus memakan sayur ketan.
디하리 라야 따운바루 하루스 머마깐 사유르 끄딴
문화/관습 양력 Tanggal nasional. 땅갈 나쇼날
문화/관습 어떠한 언어를 사용하시나요? Bahasa apakah yang anda gunakan?
바하사 아빠까 양 안다 구나깐?
문화/관습 우리는 각 나라의 개인의 종교를 다 존중해요. Kami setiap negara masing-masing memeluk agama yang berbeda
까미 스띠압 느가라 마씽마씽 머멀룩 아가마 양 버르베다
문화/관습 음력 Tanggalan kecil 땅갈란 끄찔
문화/관습 음력 8월 15일은 추석입니다. 15 agustus adalah hari besar chuseok.
리마블라스 아구스뚜스 아달라 하리버사르 추석
문화/관습 이슬람교 Islam 이슬람
문화/관습 이슬람교도입니까 ? Apakah anda beragama islam?
아빠까 안다 버르아가마 이슬람?
문화/관습 조상들께 제사도 지냅니다. merayakan sesajen untuk para leluhur.
므라야깐 스사잰 운뚝 빠라 럴루후르
문화/관습 종교가 무엇입니까? Apakah agama anda?
아빠까 아가마 안다?
문화/관습 추석 Chuseok 추석
문화/관습 추석에는 송편을 먹습니다. Di hari besar Chuseok kami menikmati ketan
디하리 버사르 추석 까미 머닉마띠 끄딴
문화/관습 카톨릭 Katolik 까똘릭
문화/관습 한국사람은 손가락질 하는 것을 싫어합니다. Orang Korea tidak suka menuding.
오랑꼬레아 띠닥 수까 머누딩
문화/관습 한국에 대해서 어떤 생각을 가지고 있나요? Bagaimanakah pendapatnya mengenai Korea?
바게이마나까 쁜다빳냐 멍으나이 꼬레아?
건강/병원 119는 응급할때 전화 하세요 119 adalah sambungan gawat darurat
사뚜사뚜슴빌란 아달라 삼붕안 가왓 다루랏
건강/병원 가슴이 아프세요? Apakah dada anda sakit?
아빠까 다다 안다 사낏?
건강/병원 가장 가까운 병원은 ㅇㅇ병원입니다. Rumah sakit yang terdekat adalah rumah sakit……..
루마사낏 양 떠르드깟 아달라 루마사낏…
건강/병원 감기에 걸렸어요? Apakah anda terkena flu?
아빠까 안다 떠르끄나 플루?
건강/병원 감기에 걸리지 않도록 조심하세요. Berhati-hatilah jangan sampai kena flu
버르하띠하띨라 장안 삼빠이 끄나 플루
건강/병원 개인위생을 철저히 해야 아프지 않습니다. jagalah kesehatan diri pribadi maka terhindar dari penyakit
자랄라 꺼세핫딴 디리 쁘리바디 마까 떠르힌다르 다리 뻐냐낏
건강/병원 건강검진 Test kesehatan. 떼스 꺼세핫딴
건강/병원 건강은 좀 어떠세요? Bagaimana keadaan kesehatannya sekarang?
바게이마나 꺼아다안 꺼세핫딴냐 스까랑?
건강/병원 건강을 생각하세요 Berfikirlah akan kesehatan
버르삐끼를라 아깐 꺼세핫딴
건강/병원 건강이 무엇보다도 중요해요 Kesehatan adalah segalanya.
꺼세핫딴 아달라 스갈라냐
건강/병원 과로입니다 mungkin anda kecapean
뭉낀 안다 꺼짜뻬안
건강/병원 규칙적으로 운동을 하세요 Berolahragalah dengan waktu yang rutin.
버르올라라갈라 등안 왁뚜 양 루띤
건강/병원 기침을 하세요? Apakah anda sakit batuk?
아빠까 안다 사낏 바뚝?

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
건강/병원 내과 Bagian dalam tubuh
바기안 달람 뚜부
건강/병원 다친 부위가 어디세요? Dibagian manakah luka yang membengkak itu?
디바기안 마나까 루까 양 믐븡깍 이뚜?
건강/병원 담배를 많이 피우면 건강에 해롭고 돈을 모을수 없습니다. Jika banyak merokok akan merusak kesehatan selain itu sulit untuk menabung.
지까 바냑 머로꼭 아깐 머루삭 꺼세핫딴 슬라인이뚜 술릿 운뚝 머나붕
건강/병원 당신을 병원에 데려가겠습니다. Saya antar anda ke rumah sakit.
사야 안따르 안다 꺼루마사낏
건강/병원 등이 아프세요? Apakah punggung anda sakit?
아빠까 뿡궁 안다 사낏?
건강/병원 머리가 아프세요? Apakah kepala anda sakit?
아빠까 끄빨라 안다 사낏?
건강/병원 머리가 아플때는 두통약을 먹어요 Jika sakit kepala minumlah obat pusing.
지까 사낏 끄빨라 미눔라 오밧 뿌씽
건강/병원 목이 부었나요? Apakah anda sakit tenggorokan?
아빠까 안다 사낏 뜽고록깐?
건강/병원 몸살에 걸렸나요 ? Apakah badan anda meriang?
아빠까 바단 안다 므리앙?
건강/병원 무릎이 아프세요? Apakah lutut anda sakit?
아빠까 루뚯 안다 사낏?
건강/병원 무리하지 마세요 Janganlah terlalu berlebihan.
장안라 떠를랄루 버를르비안
건강/병원 발가락이 아프세요? Apakah jari kaki anda sakit?
아빠까 자리까끼 안다 사낏?
건강/병원 발이 아프세요? Apakah telapak kaki anda sakit?
아빠까 뜰라빡 까끼 안다 사낏?
건강/병원 밤에 아플때는 000로 연락하세요 Jika malam hari sakit telponlah ke……
지까 말람 하리 사낏 뗄레뽄란 꺼…
건강/병원 배가 아프세요? Apakah perut anda sakit?
아빠까 뻐룻 안다 사낏?
건강/병원 병원에 가야 할 시간입니다. Sekarang waktunya harus kerumah sakit.
스까랑 왁뚜냐 하루스 꺼루마사낏
건강/병원 병원에 같이가서 치료해 드릴께요 Mari pergi bersama kerumah sakit untuk periksa.
마리 뻐르기 버르사마 꺼루마사낏 운뚝 쁘릭사
건강/병원 비상약은 사무실에 있습니다. Obat darurat ada di kantor
오밧 다루랏 아다디 깐또르
건강/병원 산부인과 Bagian kerahiman.
바기안 끄라이만
건강/병원 소화가 안되세요? Apakah pencernaan anda terganggu?
아빠까 쁜쩌르나안 안다 떠르강구?
건강/병원 손가락이 아프세요? Apakah jari tangan anda sakit?
아빠까 자리땅안 안다 사낏?
건강/병원 손목을 삐었나요? Apakah pergelangan tangan anda terkilir?
아빠까 쁘르끌랑안 땅안 안다 떠르낄리르?
건강/병원 손목이 아프세요? Apakah pergelangan tangan anda sakit?
아빠까 쁘르끌랑안 땅안 안다 사낏?
건강/병원 손을 깨끗이 씻으세요 Cucilah tangan dengan bersih.
쭈찔라 땅안 등안 버르시
건강/병원 수술 동의서가 필요합니다. Harus ada surat keterangan ijin Operasi.
하루스 아다 수랏 꺼뜨랑안 이진 오뻐라시
건강/병원 수술을 해야할것 같아요 Mungkin anda harus menjalani Operasi.
뭉낀 안다 하루스 먼잘라니 오뻐라시
건강/병원 술을 많이 먹으면 건강에 해롭습니다. Jika banyak minum alkohol akan mengganggu kesehatan anda.
지까 바냑 미눔 알꼴 아깐 멍강구 꺼세핫딴 안다
건강/병원 신종플루를 조심하세요 Berhati-hatilah terhadap flu babi
버르하띠하띨라 떠르하답 플루바비
건강/병원 아프면 관리자에게 반드시 이야기 하세요 Jika sakit anda harus bicara kepada leder.
지까 사낏 안다 하루스 비짜라 끄빠다 리드르
건강/병원 아프면 병원에 가세요 Jika sakit pergilah ke rumah sakit.
지까 사낏 뻐르길라 꺼 루마사낏
건강/병원 안과 Bagian mata 바기안 마따
건강/병원 약 드세요 Minumlah obatnya. 미눔라 오밧냐
건강/병원 약은 시간에 맞추어 복용해야 빨리 낫습니다. Obatnya harus diminum tepat pada waktunya sehingga akan cepat sembuh.
오밧냐 하루스 디미눔 뜨빳 빠다 왁뚜냐 스힝가 아깐 쯔빳 슴부
건강/병원 약은 식사후 30분에 물과 함께 꼭 드세요 Obatnya harus diminum setelah makan.
오밧냐 하루스 디미눔 스뜰라 마깐
건강/병원 약은 약국에서 사야해요 Untuk obat harus menebus ditoko obat.
운뚝 오밧 하루스 머너부스 디또꼬 오밧
건강/병원 어깨가 아프세요? Apakah pundak anda sakit?
아빠까 뿐닥 안다 사낏?
건강/병원 어디가 아픕니까? Apakah anda sakit?
아빠까 안다 사낏?
건강/병원 얼굴이 창백해 보이네요 Wajahnya nampak pucat.
와자냐 남빡 뿌짯
건강/병원 열이 있나요? Apakah badan anda panas?
아빠까 바단 안다 빠나스?
건강/병원 열이나면 푹 쉬어야 해요. Jika badannya panas istirahatlah dengan baik.
지까 바단냐 빠나스 이스띠라핫라 등안 바익

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
건강/병원 예방접종을 하세요. Harus imunisasi.
하루스 이무니사시
건강/병원 오늘부터 입원하셔야 합니다. Mulai hari ini anda harus dirawat.
물라이 하리이니 안다 하루스 디라왓
건강/병원 오늘부터 통원치료를 받아야 합니다. Hari ini mulai menjalani perawatan.
하리이니 물라이 믄잘라니 쁘라왓딴
건강/병원 외과 Bagian luar tubuh
바기안 루아르 뚜부
건강/병원 음주를 줄여주세요 Kurangilah kebiasaan minum.
꾸랑일라 끄비아사안 미눔
건강/병원 의료보험에 가입하였으니 병원에 가더라도 치료비가 적게 나옵니다 Karena sudah terdaftar di askes walaupun kerumah sakit biayannya akan berkurang.
까르나 수다 떠르답다르 디 아스끄스 왈라우뿐 디루마사낏 비아야냐 아깐 버르꾸랑
건강/병원 이 계좌로 입금해주세요 Kirimkanlah ke no. rekening ini.
끼림깐라 꺼 노모르 레끄닝 이니
건강/병원 이 병은 전염이 되니 조심하세요 berhati-hatilah penyakit ini menular?
버르하띠하띨라 쁘냐낏 이니 머눌라르
건강/병원 이 약은 삼일분입니다. Obat ini untuk tiga hari.
오밧이니 운뚝 띠가하리
건강/병원 이곳에 싸인을 해주세요 Silahkan tanda tangan di sini.
씰라깐 딴다 땅안 디씨니
건강/병원 이비인후과 Bagian THT 바기안 떼하떼
건강/병원 임신했나요? Apakah anda hamil?
아빠까 안다 하밀?
건강/병원 잠시만 가만히 있으세요 Berdiamlah tunggu sebentar
버르디암라 뚱구 스번따르
건강/병원 잠시만 숨을 참아주세요 Tarik napas sebentar
따릭 나빠스 스번따르
건강/병원 잠잘때는 꼭 씻으세요 Sebelum tidur haruslah bersih
스벌룸 띠두르 하루슬라 버르시
건강/병원 장애가 있습니까? Apakah ada cacat yang tertinggal?
아빠까 아다 짜짯 양 떠르띵갈?
건강/병원 조금 아플수 있습니다. Bisa sedikit sakit.
비사 스디낏 사낏
건강/병원 종아리가 아프세요? Apakah betis anda sakit?
아빠까 브띠스 안다 사낏?
건강/병원 종합검사를 받기를 권유합니다. Diharapkan untuk ronsen seluruhnya.
디하랍깐 운뚝 론슨 슬루르냐
건강/병원 종합병원 Rumah sakit umum. 루마사낏 우뭄
건강/병원 컨디션은 어떠세요? Bagaimana kondisi anda?
바게이마나 꼰디시 안다?
건강/병원 콧물이 흐르나요 ? Apakah ingusnya keluar terus?
아빠까 잉우스냐 껄루아르 떠루스?
건강/병원 팔이 아프세요? Apakah lengan anda sakit?
아빠까 릉안 안다 사낏?
건강/병원 평소 지병이 있나요? Apakah anda memiliki penyakit kebiasaan?
아빠까 안다 머밀리끼 쁘냐낏 꺼비아사안?
건강/병원 푹 주무셨나요? Tidurlah dengan nyenyak?
띠두를라 등안 녀냑?
건강/병원 피곤하십니까? Apakah anda lelah?
아빠까 안다 를라?
건강/병원 항상 건강에 조심하세요 Jagalah selalu kesehatannya.
자갈라 슬랄루 꺼세핫딴냐
건강/병원 허리가 아프세요? Apakah pinggang anda sakit?
아빠까 삥강 안다 사낏?
건강/병원 허벅지가 아프세요? Apakah paha anda sakit?
아빠까 빠하 안다 사낏?
건강/병원 휴식이 필요합니다. Anda perlu istirahat.
안다 뻐를루 이스띠라핫
음식/식습관 계란 Telur 떨루르
음식/식습관 골고루 드세요. Makanlah empat sehat lima sempurna.
마깐라 음빳 세핫 리마 슴뿌르나
음식/식습관 과일을 드십시요 Makanlah buahnya 마깐라 부아냐
음식/식습관 과일을 좋아하십니까? Apakah anda suka buah?
아빠까 안다 수까 부아?
음식/식습관 국을 드시겠습니까? Apakah anda makan sayur?
아빠까 안다 마깐 사유르?
음식/식습관 김치 먹을 수 있어요? Apakah anda bisa makan kimchi?
아빠까 안다 비사 마깐 김치?
음식/식습관 달다 Manis 마니스
음식/식습관 당신은 무슨 음식을 좋아하십니까? Anda menyukai jenis makanan apa?
안다 머뉴까이 즈니스 마까난 아빠?
음식/식습관 돼지고기 먹습니까? Apakah anda makan daging babi?
아빠까 안다 마깐 다깅바비?
음식/식습관 라면을 좋아하세요? Apakah anda suka mi ?
아빠까 안다 수까 미?

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
음식/식습관 막걸리 Anggur dari beras
앙굴 다리 브라스
음식/식습관 많이 드세요 Makanlah yang banyak. 마깐라 양바냑
음식/식습관 매운것도 잘 먹을 수 있어요? Apakah anda bisa makan makanan pedas.
아빠까 안다 비사 마깐 마까난 쁘다스?
음식/식습관 맥주 한잔 할까요? Marilah minum bir bersama?
마릴라 미눔 비르 버르사마?
음식/식습관 맵다 Pedas 쁘다스
음식/식습관 먹고 싶은게 있으면 말씀하세요. Jika ada yang ingin dimakan bicaralah dengan saya.
지까 아다 양 잉인 디마깐 비짜랄라 등안 사야
음식/식습관 무엇이 먹고 싶습니까 ? Ingin makan apakah anda?
잉인 마깐 아빠까 안다?
음식/식습관 물 드세요 Silahkan minum air
실라깐 미눔 아이르
음식/식습관 밥 많이 먹었어요? Apakah anda sudah makan banyak?
아빠까 안다 수다 마깐 바냑?
음식/식습관 배가 고프신가요? Mungkin anda lapar?
뭉낀 안다 라빠르?
음식/식습관 소주를 좋아하세요? Apakah anda suka minuman soju?
아빠까 안다 수까 미누만 쏘주?
음식/식습관 쇠고기 먹습니까? Apakah anda makan daging sapi?
아빠까 안다 마깐 다깅사삐?
음식/식습관 수저가 여기에 있습니다. Sendok dan sumpitnya ada disini.
센독 단 숨삣냐 아다 디씨니
음식/식습관 식사 후 설거지를 깨끗하게 해주세요 Selesai makan tolong cuci piring dengan bersih.
슬르세이 마깐 똘롱 쭈찌 삐링 등안 버르시
음식/식습관 식사는 제대로 해 먹고 있나요? Apakah anda teratur makan.
아빠까 안다 떠라뚜르 마깐?
음식/식습관 식사를 거르지 않도록 하세요 Janganlah memilih-milih makanan
장안라 머밀리밀리 마까난
음식/식습관 식사를 더 하고 싶은 분은 말씀하세요 Bagi yang ingin menambah makan silahkan berbicara.
바기양 잉인 머남바 마깐 씰라깐 버르비짜라
음식/식습관 싱겁다 Tidak ada rasa 띠닥 아다 라사
음식/식습관 쓰다 Pahit 빠잇
음식/식습관 아주 잘 먹었습니다. Semuanya enak sekali
스무아냐 에낙 스깔리
음식/식습관 아침 식사 하셨습니까? Sudahkah anda makan pagi?
수다까 안다 마깐 빠기?
음식/식습관 양이 부족합니까 ? Apakah kurang banyak?
아빠까 꾸랑 바냑?
음식/식습관 어떤 반찬을 좋아하십니까? Lauk pauk apa yang anda sukai?
라욱 빠욱 아빠 양 안다수까이?
음식/식습관 어떤 요리를 잘하시나요 ? Masakan apa yang anda bisa?
마사깐 아빠 양 안다 비사?
음식/식습관 여러분 스스로 음식을 해드십시오. Kalian silahkan mencari makanan sendiri.
깔리안 씰라깐 믄짜리 마까난 슨디리
음식/식습관 오늘 반찬은 ~~ 입니다. Lauk pauk hari ini …
라욱빠욱 하리이니…
음식/식습관 요리할줄 아시나요 ? Apakah anda bisa memasak?
아빠까 안다 비사 머마삭?
음식/식습관 우리 오늘 저녁 외식하는게 어때요? Untuk sore hari ini ada makan bersama bagaimana menurut anda?
운뚝 쏘레 하리이니 아다 마깐 버르사마 바게이마나 머누룻안다?
음식/식습관 음식을 남기면 안됩니다. Janganlah menyisakan makanan.
장안라 머니사깐 마까난
음식/식습관 이 음식이 몸에 좋아요 Makanan ini baik untuk kesehatan
마까난 이니 바익 운뚝 꺼세핫딴
음식/식습관 전통음식입니다. Makanan tradisional
마까난 뜨라디쇼날
음식/식습관 점심 같이 먹어요. Marilah makan siang bersama.
마릴라 마깐 씨앙 버르사마
음식/식습관 제가 맛있는거 해드릴께요. Saya buatkan makanan yang enak.
사야 부앗깐 마까난 양에낙
음식/식습관 좋아하는 음식이 있어요? Makanan apakah yang anda sukai?
마까난 아빠까 양 안다수까이?
음식/식습관 짜다 Asin 아씬
음식/식습관 한국 음식 중 좋아하는 것이 있습니까 ? Diantara makanan Korea apakah yang anda sukai?
디안따라 마까난 꼬레아 아빠까 양 안다 수까이?
은행/송금 가까운 은행 통장으로 새로 만듭시다. Bukalah rekening bank di bank terdekat.
부깔라 르끄닝 방 디방 떠르드깟
은행/송금 같이 은행에 갑시다. Marilah kita pergi ke bank bersama-sama
마릴라 끼따 뻐르기꺼 방 버르사마사마
은행/송금 교육장에서 만든 통장이 있으면 저에게 보여주세요. Perlihatkanlah buku rekening yang telah dibuat ditempat pendidikan
뻐를리앗깐라 부꾸 르끄닝 양 뜰라 디부앗 디뜸빳 쁜디딕깐
은행/송금 다른 외국인근로자에게 송금을 부탁하지 마세요 Pengiriman uang janganlah atas nama teman.
쁭이리만 우앙 장안라 아따스 나마 뜨만

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
은행/송금 도박장 출입하면 월급 하루에 다 날립니다. Jika anda keperjudian maka uang gaji akan lenyap dalam sekejap.
지까 안다 꺼뻐르주디안 마까 우앙가지 아깐 르냡 달람 스끄잡
은행/송금 돈을 낭비하지 마십시오. Janganlah buang-buang uang
장안라 부앙부앙 우앙
은행/송금 돈을 전부 본국으로 송금하지 마세요 Uangnya jangan dikirim semua
우앙냐 장안 디끼림 스무아
은행/송금 돈을 펑펑 쓰지 마세요 Jangan menghambur-hambur uang.
장안 믕함부르함부르 우앙
은행/송금 본국에 송금하려면 은행코드, 받는 사람 및 주소를 정확히 알려주셔야 합니다. Jika ingin transper uang, nama bank, alamat dan nomer rekening penerima tulislah dengan jelas
지까 잉인 뜨란스뻐르 우앙, 나마 방 알라맛 단 노로르 르끄닝 뻐너리마 뚤리스랄 등안 즐라스
은행/송금 본인 생활비를 고려해서 송금하세요. Uang lebih baik di kirim kecuali uang kehidupan untuk sendiri.
우앙 르비 바익 디끼림 꺼쭈알리 우앙 꺼히두빤 운뚝 슨디리
은행/송금 비밀번호는 무엇입니까? Berapakah no.pin anda?
브라빠까 노모르 삔 안다?
은행/송금 송금 수수료가 ㅇㅇ원 입니다. Biaya pengirimanya……..won
비아야 뻥이리만냐 …원
은행/송금 송금수수료가 비싸요 Biaya pengirimanya sangatlah mahal
비아야 뻥이리만냐 상앗라 마할
은행/송금 수수료는 ㅇㅇ 입니다. Biayanya … 비아야냐…
은행/송금 얼마를 송금할거예요 ? Berapakah yang ingin anda kirimkan?
브라빠까 양 잉인 안다 끼림깐?
은행/송금 열심히 힘들게 일해서 번 돈 귀하게 쓰세요. Karena anda telah bekerja keras gunakanlah sebaik mungkin uangnya.
까르나 안다 뜰라 브꺼르자 끄라스 구나깐라 스바익 뭉낀 우앙냐
은행/송금 월급 본국 송금을 사장님이 대신해 주시길 원하세요? Pengiriman uang dari gaji maukah jika majikan yang mengirim?
쁭이리만 우앙 다리 가지 마우까 지까 마지깐 양 멍이림?
은행/송금 월급날 술마시고 유흥업소에 가지 마세요 Janganlah pergi minum-minuman pada hari penerimaan gaji.
장안라 뻐르기 미눔미누만 빠다 하리 뻐너리마안 가지
은행/송금 은행업무를 가르쳐 줄게요. Aku akan mengajarkan tentang perbankan
아꾸 아깐 멍아자르깐 뜬땅 뻐르방깐
은행/송금 은행에 계좌를 개설하세요. Sekarang bukalah rekening bank
스까랑 부깔라 르끄닝 방
은행/송금 은행에서 돈 찾을 수 있나요? Apakah di bank bisa menarik uang kontan?
아빠까 디방 비사 머나릭 우앙 꼰딴?
은행/송금 은행에서는 먼저 번호표를 뽑으세요 Ambil terlebih dahulu nomor urut di bank
암빌 떠르리비 다훌루 노모르 우룻 디 방크
근무시작/끝 이 서류를 작성하세요 Isilah data ini
이실라 다따이니
은행/송금 이 은행은 여기서 너무 멀리 있습니다. Bank ini sangat jauh dari sini
방이니 상앗 자우 다리씨니
은행/송금 이 통장으로 월급을 송금해 줄게요. Upah gaji akan dikirim kerekening ini
우빠 가지 아깐 디끼림 꺼르끄닝 이니
은행/송금 인터넷뱅킹은 수수료가 더 쌉니다. Biaya internet banking lebih murah
비아야 인떠르넷 방낑 르비 무라
은행/송금 자동이체로 하겠습니다. Lakukanla pemotongan secara otomatis
라꾸깐라 뻐모똥안 스짜라 오또마띠스
은행/송금 저축을 하세요 Menabunglah 므나붕라
은행/송금 절약해야합니다. Mengiritlah. 믕이릿라
은행/송금 통장 계좌번호를 알고 싶습니다. Ingin mengetahui no. buku rekening
잉인 믕어따우이 노모르 부꾸 르끄닝
은행/송금 현금은 분실할 위험이 있습니다. Uang kontan resiko kehilangannya lebih mudah
우앙 꼰딴 르시꼬 꺼힐랑안냐 르비무다
은행/송금 현금을 가지고있으면 소비하기 쉽습니다. Jika anda selalu membawa uang maka akan lebih mudah untuk pembelanjaan.
지까 안다 슬랄루 멈바와 우앙 마까 아깐 르비무다 운뚝 쁨블란자안
은행/송금 현금을 찾기가 불편하니 카드를 신청하세요 Untuk mencari uang tunai agak repot sebaiknya buatlah kartu atm
운뚠 믄짜리 우앙뚜나이 아각 레뽓 스바익냐 부앗라 까루뚜 아떼엠
기타 10월 oktober 옥또버르
기타 11월 nopember 노뻼버르
기타 12월 desember 데쎔버르
기타 1월 januari 자누아리
기타 2월 pebruari 뻬부르아리
기타 3월 maret 마럿
기타 4월 april 아쁘릴
기타 5월 mei 메이
기타 6월 juni 주니
기타 7월 juli 줄리
기타 8월 agustus 아구스뚜스

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기타 9월 september 셉뗌버르
기타 가족과 상의해 보셨나요? Apakah anda sudah membicarakanya dengan keluarga anda?
아빠까 안다 수다 멈비짜라깐냐 등안 껄루아르가?
기타 가족들에게 줄 선물은 많이 샀나요. Apakah anda sudah membeli banyak hadiah untuk keluarga.
아빠까 안다 수다 멈블리 바냑 하디아 운뚝 껄루아르가?
기타 가족은 몇 명입니까 ? Berapa bersaudarakah anda?
브라빠 버르소다라까 안다?
기타 각서를 쓰세요 Buatlah surat perjajian
부앗라 수랏 뻐르잔지안
기타 개인 소지품을 잘 관리하세요 Aturlah barang-barang pribadi dengan baik
아뚜를라 바랑바랑 쁘리바디 등안 바익
기타 개인사정으로 본국에 돌아가고 싶습니까 ? Inginkah pulang kenegara asal karena ada masalah pribadi?
잉인까 뿔랑 꺼느가라 아쌀 까르나 아다 마살라 쁘리바디?
기타 걱정하지 마세요 Jangan khawatir 장안 카와띠르
기타 결정하셨습니까? Sudahkah ada keputusan?
수다까 아다 꺼뿌뚜산?
기타 결혼했습니까 ? Apakah anda sudah menikah?
아빠까 안다 수다 머니까?
기타 경치가 아름답습니다. Pemandangan yang indah.
쁘만당안 양 인다
기타 고국에 돌아가면 편지하세요 Jika sampai kenegaramu kirimlah surat.
지까 삼빠이 꺼느가라무 끼림라 수랏
기타 고장이 나면 A/S 를 부르시면 됩니다. Jika ada kesulitan panggil saja petugas serves
지까 아다 꺼술리딴 빵길 사자 쁘뚜가스 써르비스
기타 고향에 가면 이제 무엇을 할 건가요? Jika kembali ke negara asal apa yang akan anda lakukan?
지까 껌발리 꺼 느가라 아쌀 아빠 양 아깐 안다 라꾸깐?
기타 공장에 같이 일하는 친구들은 몇 명이에요? Berapa jumlah teman yang bekerja bersama di pabrik anda?
브라빠 줌라 뜨만 양 브꺼르자 버르사마 디빠브릭 안다?
기타 과음해서는 안됩니다. Janganlah minum terlalu banyak
장안라 미눔 떠를랄루 바냑
기타 괜찮아요 Tidak apa-apa. 띠닥 아빠아빠
기타 국제운전면허증이 있나요? Apakah anda mempunyai SIM Internasional?
아빠까 안다 멈뿌냐이 씸 인떠르나쇼날?
기타 국제통화를 자주하면 요금이 많이 나와요 Jika sering menggunakan telepon internasional maka tagihannya mahal
지까 스링 멍구나깐 뗄레뽄 인떠르냐쇼날 마까 따기안냐 마할
기타 궁금한점이 무엇입니까? Apakah yang ingin diketahui?
아빠까 양 잉인 디꺼따우이?
기타 그래요. 무슨일인가요? ya. Ada apa? 야, 아다 아빠?
기타 글쎄요 Baik 바익
기타 금요일 Jumat 주맛
기타 기분이 좋아졌습니까? Apakah keadaannya membaik?
아빠까 꺼아다안냐 멈바익?
기타 기술이 있으십니까? Apakah anda mempunyai keahlian khusus?
아빠까 안다 멈뿌냐이 꺼아흘리안 꾸수스?
기타 기억하세요 Ingatlah 잉앗라
기타 나는 그것을 모릅니다. Saya tidak itu. 사야 띠닥 따우
기타 나는 당신때문에 화났습니다. Saya marah karena anda
사야 마라 까르나 안다
기타 나는 화가 났습니다. Saya marah 사야 마라
기타 나에게 말을 해 주세요. Berbicaralah dengan saya.
비짜랄라 등안 사야
기타 나이가 어떻게 됩니까? Bagaimanakah dengan umur anda?
바게이마나까 등안 우무르 안다?
기타 내가 그것을 주겠습니다. saya akan berikan yang itu.
사야 아깐 브리깐 양이뚜
기타 내리십시오 Silahkan turun 실라깐 뚜룬
기타 내일은 일찍 일어나야 합니다. Besok bangunlah lebih cepat
베쏙 방운라 르비 쯔빳
기타 내일을 생각하세요 Berpikirlah untuk besok
버르삐끼를라 운뚝 베쏙
기타 너무 늦게 다니지 마세요. Janganlah sering terlambat
장안라 스링 떠를람밧
기타 넷 4 Empat 4 음빳
기타 누가 당신에게 욕을 했습니까 ? Siapakah yang bicara kasar dengan anda?
시아빠까 양 비짜라 까싸르 등안 안다?
기타 누가 당신을 때렸습니까 ? Siapakah yang memukul anda?
시아빠까 양 머무꿀 안다?
기타 누구와 함께 사세요? Anda tinggal bersama siapa?
안다 띵갈 버르사마 씨아빠?

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기타 누구한테서 편지를 받았습니까? Anda dapat surat dari siapa?
안다 다빳 수랏 다리 씨아빠?
기타 누나 Kakak perempuan 까깍 뻐럼뿌안
기타 눈치껏 잘 하십시요. dapatlah mengerti diri.
다빳라 멍어르띠 디리
기타 다섯 5 Lima 5 리마
기타 다음 날을 위해 술을 조금만 드세요 Berpikir untuk hari esok kurangilah minum alkohol
버르삐끼르 운뚝 하리에쏙 꾸랑일라 미눔 알꼴
기타 다음에 다시 말해주세요 Lain kali tolong berbicara kembali
라인 깔리 똘롱 버르비짜라 끔발리
기타 다음은 당신 차례입니다 Selanjutnya giliran anda.
슬란줏냐 길리란 안다
기타 담배는 흡연실에서 피우세요 Merokoklah ditempat merokok
머로꼭라 디뜸빳 머로꼭
기타 당신 전공은 무엇인가요? Apakah jurusan anda?
아빠까 주루산 안다?
기타 당신 전공은 무엇인가요? Apakah jurusan anda?
아빠까 주루산 안다?
기타 당신과 이야기하고 싶습니다. Saya ingin berbicara dengan anda.
사야 잉인 버르비짜라 등안 안다
기타 당신에게 전화가 왔습니다. Ada telepon untuk anda.
아다 뗄레뽄 운뚝 안다
기타 당신은 부지런합니다. Anda sangatlah rajin
안다 상앗라 라진
기타 당신은 예쁩니다 Anda sangatlah cantik
안다 상앗라 짠띡
기타 당신은 이일을 이해했습니까? Apakah anda memahami pekerjaan ini?
아빠까 안다 머마하미 뻐꺼르자안 이니?
기타 당신은 참 잘생겼네요 Anda sangatlah tampan
안단 상앗라 땀빤
기타 당신은 참 좋은 사람입니다 Anda adalah orang yang baik hati
안다 아달라 오랑 양 바익하띠
기타 당신은 화가 났습니까? Apakah anda sedang marah?
아빠까 안다 스당 마라
기타 당신을 위한겁니다. Demi untuk anda 드미 운뚝 안다
기타 당신의 꿈은 무엇인가요? Apakah cita-cita anda?
아빠까 찌따찌따 안다?
기타 당신의 전화번호와 주소를 알려주시겠습니까? Apakah anda bisamemberi alamat dan no telp?
아빠까 안다 비사 믐브리 알라맛 단 노모르 뗄뽄?
기타 당신이 원한다면 본국으로 돌아갈 수 있습니다. Jika menginginkan anda bisa kembali ke negara asal.
지까 믕잉인깐 안다 비싸 끔발리 꺼 느가라 아쌀
기타 더 열심히 연습하세요. Lebih giat lagi berlatih
르비 기앗 라기 버를라띠
기타 도박은 하면 안됩니다. Dilarang berjudi
딜라랑 버르주디
기타 도와드릴 일이 있나요 ? Apakah ada yang bisa saya bantu?
아빠까 아다 양 비사 사야 반뚜?
기타 도움을 받을만한 친구가 있습니까? Apakah anda punya teman yang bisa membantu anda?
아빠까 안단 뿌냐 뜨만 양 비사 멈반뚜 안다?
기타 도움이 필요하다면 아무 때나 전화하세요. Jika mau minta bantuan anda teleponlah kapan saja
지까 마우민따 반뚜안 안다 뗄레뽄라 까빤사자
기타 도움이 필요하면 언제든 연락해주세요 Jika mau minta bantuan anda teleponlah kapan saja
지까 마우민따 반뚜안 안다 뗄레뽄라 까빤사자
기타 동료들 지내는 건 괜찮습니까? Apakah anda dengan rekan kerja baik-baik saja?
아빠까 안다 등안 르깐 꺼르자 바익바익사자?
기타 동생 Adik 아딕
기타 동요하지 마십시요. Janganlah gemetar.
장안라 그므따르
기타 동행 해 주세요 Tolong temani saya
똘롱 뜨마니 사야
기타 둘 2 Dua 2 두아
기타 뒤로 가십시요. Pergilah kebelakang
뻐르길라 꺼블라깡
기타 딸인가요? Apakah Wanita?
아빠까 와니따?
기타 떠날 준비는 다 됐어요? Apakah sudah siap untuk pergi?
아빠까 수다 씨압 운뚝 뻐르기?
기타 똑같아요 Sama 사마
기타 마음이 불편합니까? Apakah perasaanya tidak tenang?
아빠까 쁘라사안냐 띠닥 뜨낭?
기타 만 10000 Sepuluh ribu 10,000 스뿔루 리부
기타 메모해 두세요 Tulis di kertas memo
뚤리스 디 크르따스 메모

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기타 몇 시에 도착합니까? Jam berapakah anda datang?
잠브라빠까 안다 다땅?
기타 몇시에 일어나십니까? Jam berapakah anda bangun?
잠브라빠까 안다 방운?
기타 모르면 모른다고 해주세요. Jika tidak tahu jawablah tidak tahu
지까 띠닥 따우 자왑라 띠닥 따우
기타 목요일 Kamis 까미스
기타 무슨 말인지 못 알아듣겠어요 Belum mengerti maksud anda
벌룸 멍어르띠 막숫 안다
기타 문을 닫아주세요 Tolong tutup pintu 똘롱 뚜뚭 삔뚜
기타 문을 열어주세요 Tolong buka pintu 똘롱 부까 삔뚜
기타 물을 한잔 주세요. Berilah saya segelas air minum.
브릴라 사야 스글라스 아이르 미눔
기타 미리 표를 사야합니다. Belilah kartu terlebih dahulu
블릴라 까르뚜 떠를르비 다훌루
기타 미혼입니까 ? Apakah anda tidak menikah?
아빠까 안다 띠닥 머니까?
기타 Malam 말람
기타 배를 타면 멀미를 할 수도 있습니다. Jika naik perahu mungkin dapat mual
지까 나익 뻐라우 뭉낀 다빳 무알
기타 백 100 Seratus 100 스라뚜스
기타 부모님과는 서로 연락을 하십니까? Apakah anda saling kontak dengan orang tua?
아빠까 안다 살링 꼰딱 등안 오랑뚜아?
기타 부모님께 어떤 선물을 하고 싶으세요? Hadiah apa yang ingin diterima orang tua anda?
하디아 아빠 양 잉인 디뜨리마 오랑뚜아 안다?
기타 부모님은 건강하신가요? Apakah keadaan orang tua anda sehat?
아빠까 꺼아다안 오랑뚜아 안다 세핫?
기타 부모님은 무슨 일을 하시나요? Apakah kerjaan orang tua anda?
아빠까 뻐꺼르자안 오랑뚜아 안다?
기타 불법체류자들과 어울려서는 안됩니다. Dilarang bergaul dengan orang-orang ilegal
딜라랑 버르가울 등안 오랑오랑 일레갈
기타 불법체류자로부터 접촉이 있으면 OO로 신고하세요 Jika bertemu dengan pekerja ilegal silahkan melapor kepada ……..
지까 버르떠무 등안 뻐꺼르자 일레갈 씰라깐 멀라뽀르 꺼빠다…
기타 불편한 점이 있다면 말씀해보세요. Jika ada kesulitan berbicaralah dengan saya?
지까 아다 꺼술리딴 버르비짜랄라 등안 사야
기타 빨리 Cepat 쯔빳
기타 사람들이 많고 매우 복잡합니다. Karena banyak orang sangatlah ramai.
까르나 바냑 오랑 상앗라 라메이
기타 사장님과 같이 가길 원하세요? Apakah anda ingin pergi bersama majikan?
아빠까 안다 잉인 뻐르기 버르사마 마지깐?
기타 상관없습니다. Tidak ada masalah.
띠닥 아다 마살라
기타 서로 사이좋게 지내세요 Saling bertemanlah dengan baik
살링 버르뜨만라 등안 바익
기타 설명을 이해하셨습니까? Apakah anda memahami penjelasannya?
아빠까 안다 머마하미 쁜즐라산냐?
기타 셋 3 Tiga 3 띠가
기타 수요일 Rabu 라부
기타 술집에 가지 마십시오. Janganlah pergi ke tempat minum-minuman keras
장안라 뻐르기 꺼 뜸빳 미눔미누만
기타 쉽게 스트레스를 받습니다. Lebih mudah mendapat stres
르비무다 믄다빳 스뜨레스
기타 스트레스를 많이 받으셨나요? Apakah anda banyak tertekan?
아빠까 안다 바냑 떠르뜨깐?
기타 시간을 두고 기다려보세요. Berilah waktu untuk menunggu.
브릴라 왁뚜 운뚝 머눙구
기타 시간이 있으십니까? Apakah ada waktu?
아빠까 아다 왁뚜?
기타 시간있으면 ㅇㅇ 으로 오세요 Jika ada waktu datanglah ke…
지까 아다 왁뚜 다땅라 꺼…
기타 시험 준비를 하세요 Persiapkan untuk ikut test
뻐르시압깐 운뚝 이꿋 떼스
기타 심심하십니까? Apakah anda kesepian?
아빠까 안다 꺼스삐안?
기타 ㅇㅇ 앞에서 만나기로 해요 Marilah kita bertemu didepan…
마릴라 끼따 버르떠무 디드빤…
기타 아기가 참 귀엽네요 Anaknya lucu sekali
아낙냐 루쭈 스깔리
기타 아들인가요? Apakah pria?
아빠까 쁘리아?
기타 아래에 있습니다. Ada dibawah 아다 디바와

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기타 아무것도 아니예요 Tidak apa-apa 띠닥 아빠아빠
기타 아버지 Bapak 바빡
기타 아이가 있습니까? Apakah ada anak?
아빠까 아다 아낙?
기타 아이가 자고 있으니 조용히 해주세요 Ada anak sedang tidur jangan berisik
아다 아낙 스당 띠두르 장안 버르이씩
기타 아직 연락 하지 못했습니다. Sampai saat ini masih belum bisa telpon.
삼빠이 사앗이니 마시 벌룸 비사 뗄뽄
기타 아홉 9 Sembilan 9 씀빌란
기타 앉으세요. Silahkan duduk. 씰라깐 두둑
기타 앞으로 가십시요. Pergilah kedepan
뻐르길라 꺼드빤
기타 약속을 하셨습니까? Apakah anda sudah janji
아빠까 안다 수다잔지?
기타 약속이 몇시입니까? Jam berapakah ada janji?
잠버라빠까 아다 잔지?
기타 어느것이 가장 좋아요? Mana yang paling anda sukai?
마나 양 빨링 안다 수까이?
기타 어떤 문제인지 말씀해보세요. Apa masalahnya silahkan berbicara
아빠 마살라냐 씰라깐 버르비짜라
기타 어머니 Ibu 이부
기타 언니 Kakak perempuan 까깍 뻐럼뿌안
기타 언어통역이 필요합니다 Saya memerlukan bantuan bahasa.
사야 머머를루깐 반뚜안 바하사
기타 언제 출발하세요? Jam berapa berangkat?
잠 브라빠 브랑깟?
기타 언제 한국에 왔어요? Kapan datang ke Korea?
까빤 다땅 꺼꼬레아?
기타 여권과 외국인등록증을 분실하지 않도록 잘 보관하세요 Pasport dan KTP asing simpanlah dengan baik dan jangan sampai hilang.
빠스뽀르 단 까떼뻬 아씽 심빤라 등안 바익 당 장안 삼뻬이 힐랑
기타 여권을 다른 사람에게 맡기면 안됩니다. Dilarang menitipkan pasport pada teman
딜라랑 머니띱깐 빠스뽀르 빠다 뜨만
기타 여기에 타십시오. Naiklah disini. 나익라 디씨니
기타 여덟 8 Delapan 8 들라빤
기타 여러분이 한국에 오신 목적은 무엇인가요? Apakah tujuan anda datang ke Korea
아빠까 뚜주안 안다 다땅 꺼꼬레아?
기타 여섯 6 Enam 6 으남
기타 연락 하셨습니까? Sudahkah anda telpon?
수따까 안다 뗄뽄?
기타 열 10 Sepuluh 10 스뿔루
기타 열심히 일하면 돈을 벌 수 있어요. Jika anda bekerja dengan semangat pasti anda akan mengumpulkan uang
지까 안다 버꺼르자 등안 스망앗 빠스띠 안다 아깐 멍움뿔깐 우앙
기타 열심히 해줘서 고마워요. Terima kasih karena anda telah bekerja keras.
뜨리마 까시 까르나 안다 뜰라 버꺼르자 끄라스
기타 오늘 근무후에 OO에 갑시다 selesai kerja hari ini marilah kita pergi ke…
슬르세이 꺼르자 하리이니 마릴라 끼따 뻐르기 꺼…
기타 오늘 아침 기분이 좋으신가 봐요 Pagi hari ini anda kelihatan bahagia
빠기 하리이니 안다 껄리핫딴 바하기아
기타 오늘도 힘내십시오 Hari inipun bergiatlah
하리이니뿐 버르기앗라
기타 오늘은 며칠입니까? Hari ini tanggal berapa?
하리이니 땅갈 브라빠?
기타 오늘은 무슨 요일입니까? Hari ini hari apa?
하리이니 하리아빠?
기타 오늘은 ㅇㅇ 월 ㅇㅇ일 입니다. Hari ini tanggal… bulan…
하리이니 땅갈(일)…불란(월)…
기타 오른쪽으로 가십시요. Pergilah kekanan
뻐르길라 꺼까난
기타 오빠 Kakak laki-laki untuk perempuan 까깍 라끼라끼
기타 오전 Pagi 빠기
기타 오타를 수정해 주세요 Tolong perbaiki kesalahan ketik ini
똘롱 뻐르바이끼 꺼살라안 끄띡 이니
기타 오해하지 마세요 Jangan salah paham 장안 살라 빠함
기타 오후 Sore 쏘레
기타 왜 집에 가지 않습니까? Kenapa tidak pulang ke rumah?
끄나빠 띠닥 뿔랑 꺼루마?

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기타 왼쪽으로 가십시요. Pergilah kekiri
뻐르낄라 꺼끼리
기타 요즘 ㅇㅇ이 유행입니다. Sekarang… sedang trenddy
스까랑… 스당 뜨렌디
기타 우리 집에 초대하겠습니다. Berkunjunglah ke rumah saya.
버르꾼중라 꺼 루마사야
기타 운전 시 사고가 나지 않도록 조심하세요. Berhati-hatilah jangan sampai mendapat kecelakaaan saat mengemudi
버르하띠하띨라 장안 삼빠이 먼다빳 꺼쯜라까안 사앗 멍어무디
기타 움직이지 마세요 Jangan bergerak 장안 버르그락
기타 월요일 Senin 스닌
기타 위에 있습니다. Ada diatas 아디 디아따스
기타 위험합니다. Berbahaya. 버르바하야
기타 유언비어에 속지 마세요 Jangan dengarkan desas desusu isu
장안 등아르깐 드사스 드수스 이수
기타 음주운전은 절대 안됩니다. Dilarang sekali mengendarai mobil dalam keadaan mabuk
딜라랑 스깔리 멍은다라이 모빌 달람 꺼아다안 마북
기타 의견을 말씀해 주십시요 Sampaikanlah pendapat anda.
삼빠이깐라 쁜다빳 안다
기타 의사표현을 확실히 해주세요. Bicaralah pendapat anda dengan jelas
비짜랄라 쁜다빳 안다 등안 즐라스
기타 이 옷을 한번 입어 보세요 Cobalah pakai baju ini
쪼발라 빠께이 바주이니
기타 이 프로그램을 사용하실수 있습니까? Apakah anda bisa menggunakan program ini?
아빠까 안다 비사 멍구나깐 쁘로그람 이니?
기타 이것은 무엇입니까 ? Apakah ini? 아빠까 이니?
기타 이것은 ㅇㅇ입니다 Ini… 이니…
기타 이것은 압수 입니다. Ini akan disita
이니 아깐 디시따
기타 이것을 가지고 들어가면 안됩니다. Ini tidak boleh dibawa masuk kedalam
이니 띠닥 볼레 디바와 마숙 꺼달람
기타 이것을 꼭 준비해 주세요 Tolong persiapkan ini
똘롱 뻐르시압깐 이니
기타 이곳에서 편히 쉬세요 Beristirahatlah dengan baik disini
버르이스띠라핫라 등안 바익 디씨니
기타 이곳은 무료입니다. Ini bebas biaya
이니 베바스 비아야
기타 이리 앉으세요. Silahkan duduk disini.
씰라깐 두둑 디씨니
기타 이번에 가면 또 한국에 올 수 있어요? Untuk kepulangan sekarang apakah bisa kembali lagi ke Korea?
운뚝 꺼뿔랑안 스까랑 아빠까 비사 끔발리 라기 꺼꼬레아?
기타 이번에 누구 차례죠 Selanjutnya giliran siapa
슬란줏냐 길리란 시아빠?
기타 이분 소개로 오셨습니까? Apakah anda datang dengan diperkenalkan orang ini?
아빠까 안다 다땅 등안 디뻐르끄날깐 오랑이니?
기타 이쪽으로 오세요 Silahkan ke sini 씰라깐 꺼씨니
기타 이해가 됩니까? Sudahkah anda mengerti?
수따까 안다 멍어르띠?
기타 이해해주세요 Mohon dimengerti
모혼 디멍어르띠
기타 이해했으면 이해했다고 해주세요. Jika paham jawablah paham.
지까 빠함 자왑라 빠함
기타 이혼하고 싶습니까? Apakah anda ingin bercerai?
아빠까 안다 잉인 버르쯔라이?
기타 익숙해지면 괜찮을거예요 Jika sudah terbiasa segalannya akan membaik
지까 수다 떠르비아사 스갈라냐 아깐 멈바익
기타 일곱 7 Tujuh 7 뚜주
기타 일에 필요한 지식과 기술을 익히세요 Pengetahuan dan keahlian adalah suatu yang diperlukan dalam bekerja
쁭어따우안 단 꺼아흘리안 아달라 수아뚜 양 디뻐를루깐 달람 버꺼르자
기타 일요일 Minggu 밍구
기타 일찍 일어나세요. Bangunlah dengan cepat
방운라 등안 쯔빳
기타 자녀는 몇 명인가요? Berapa jumlah anaknya?
브라빠 줌라 아낙냐?
기타 자리에 앉아 주십시오 Silahkan duduk di tempatnya.
씰라깐 두둑 디 뜸빳냐
기타 자원봉사입니다. Sukarelawan. 수까렐라완
기타 잘 다녀오세요. Sampai jumpa 삼빠이 줌빠
기타 잘 모르겠습니다. Saya tidak tahu. 사야 띠닥 따우

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기타 잘 모르겠어요 Saya tidak tahu 사야 띠닥 따우
기타 잠깐만 기다려주시겠습니까? Tolong bisa tunggu sebentar?
똘롱 비사 뚱구 스븐따르
기타 잠시 제게 주목해 주십시요 Sebentar harap perhatikan saya.
스븐따르 하랍 뻐르하띠깐 사야
기타 잠시만 기다리세요 Tunggu sebentar 뚱구 스븐따르
기타 장래 희망이 무엇인가요? Apakah rencana masa depan anda?
아빠까 른짜나 마사 드빤 안다?
기타 저 옷은 어때요? Bagaimana dengan baju itu?
바게이마나 등안 바주 이뚜?
기타 저도 한번 가본적이 있습니다. Aku juga pernah pergi ketempat itu
아꾸 주가 뻐르나 뻐르기 꺼뜸빳 이뚜
기타 저하고 이야기 할 수 있나요? Apakah anda bisa berbicara dengan saya?
아빠까 안다 비사 버르비짜라 등안 사야?
기타 전문가의 도움이 필요합니다 Apakah anda memerlukan bantuan dari tenaga profesional?
아빠까 안다 머머를루깐 반뚜안 다리 뜨나가 쁘로뻬셔날?
기타 전에 이야기한말이 기억나세요? Ingatkah anda kata-kata sebelumnya?
잉앗까 안다 까따까따 스블룸냐?
기타 전화 좀 해주세요. Tolong telepon sebentar
똘롱 뗄뽄 스븐따르
기타 전화카드가 있습니까? Adakah kartu telepon.
아다까 까르뚜 뗄레뽄?
기타 전화카드를 구입해서 사용하세요 Beli dan gunakanlah kartu telepon
블리 단 구나깐라 까르뚜 뗄레뽄
기타 절약하세요 Mengiritlah. 믕이릿라
기타 정말 잘하네요 Benar-benar pintar
브나르브나르 삔따르
기타 정말로요! 참 안 됐네요. Itu Benar-benar menyedihkan
이뚜 브나르브나르 머느디깐
기타 정말이예요 Benarkah 브나르까?
기타 제 말에 귀를 기울여 주세요 Tolong dengar kata-kata saya.
똘롱 등아르 까따까따 사야
기타 제가 동행해드리겠습니다. Saya akan menemani anda
사야 아깐 머느마니 안다
기타 제가 예를 하나 들어 보겠습니다 Sebagai salah satu contoh tolong dengarkanlah
스바가이 살라사뚜 쫀또 똘롱 등아를라
기타 조금 힘들어도 참으면 적응이 될 것입니다 Walaupun lelah bersabarlah maka segalannya akan membaik
왈라우뿐 를라 버르사바를라, 마까 스갈라냐 아깐 멈바익
기타 조용히 하십시오 Mohon jangan berisik
모혼 장안 버르이씩
기타 좋아요 Baik 바익
기타 좋은 생각이군요 Ide yang baik 이데 양 바익
기타 주말에 기숙사에서 잠만 자지 마세요. Di hari libur jangan banyak tidur di asrama
디하리 리부르 장안 바냑 띠두르 디 아스라마
기타 주소가 어떻게 됩니까? Alamatnya bagaimana?
알라맛냐 바게이마나?
기타 주의하세요 Berhati-hatilah
버르하띠하띨라
기타 중간에 휴게소에서 잠시 쉴 수 있습니다. Ditengah jalan anda dapat istirahat ditempat ruangan istirahat
디뜽아잘란 안다 다빳 이스띠라핫 디뜸빳 루앙안 이스띠라핫
기타 지금 무엇을 하고 있습니까? Sekarang apakah yang sedang anda lakukan?
스까랑 아빠까 양 스당 안다 라꾸깐?
기타 지금 바쁘세요? Apakah sekarang sedang sibuk?
아빠까 스까랑 스당 씨북?
기타 지금 ㅇ시 ㅇ분입니다. Sekarang …jam…menit
스까랑 잠(시),(분)므닛
기타 지금 하는 말이 어렵습니까? Sulit kata-kata saya?
술릿 까따까따 사야?
기타 지금 행복하신가요? Sekarang sedang bahagiakah anda?
스까랑 스당 바하기아까 안다?
기타 지금부터 시작하세요. Mulailah dari sekarang.
물라일라 다리 스까랑
기타 지금은 새벽입니다. Sekarang menjelang pagi
스까랑 믄즐랑 빠기
기타 지금처럼 해주세요 Lakukanlah seperti sekarang ini
라꾸깐라 스뻐르띠 스까랑이니
기타 직접하는게 낫겠어요 Lebih baik anda melakukannya sendiri
르빟 바익 안다 므라구간냐 슨디리
기타 질문이 있으면 언제든지 물어보세요 Jika ada pertannyaan kapan saja silahkan bertannya
지까 아다 뻐르따니안 까빤사자 실라깐 버르따냐
기타 집에 전화하고 싶습니까? Ingin telepon ke rumah.
잉인 뗄레뽄 꺼루마?
기타 집에 전화하세요 Telponlah kerumah 뗄뽄라 꺼루마

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기타 집에 편지를 쓰세요 Tulislah surat untuk dirumah
뚤리슬라 수랏 운뚝 디루마
기타 참 좋아요 Sangat senang sekali
상앗 스낭 스깔리
기타 처음 한국에 와서 적응하기 힘들죠? Saat pertama datang pasti anda kesulitan beradaptasi?
사앗 뻐르따마 다땅, 빠스띠 안다 꺼술릿딴 버르아답따시?
기타 천 1000 Seribu 1000 스리부
기타 천천히 Pelan-pelan 쁠란쁠란
기타 천천히 말해주세요. Berbicaralah pelan-pelan.
버르비짜랄라 쁠란쁠란
기타 취미가 무엇입니까? Apakah hobi anda?
아빠까 호비 안다?
기타 친구가 많으세요? Apakah anda mempunyai banyak teman?
아빠까 안다 멈뿌냐이 바냑 뜨만?
기타 친구를 만나러 갑니까 Apakah anda akan bertemu teman?
아빠까 안다 아깐 버르떠무 뜨만?
기타 컴퓨터는 하루에 ㅇㅇ 시간만 하세요 Gunakanlah komputer …jam untuk sehari
구나깐라 꼼쀼떠르 …(시간)잠 운뚝 스하리
기타 컴퓨터를 하실줄 아십니까? Apakah anda menguasai Komputer?
아빠까 안다 멍우아사이 꼼쀼떠르?
기타 크게 말씀하세요 Berbicaralah yang keras
버르비짜랄라 양끄라스
기타 토요일 Sabtu 삽뚜
기타 통역지원센터 전화번호는 ㅇㅇㅇ-ㅇㅇㅇㅇ입니다 No telp penterjemah….
노모르 뗄뽄 쁜떠르즈마 …
기타 통역할 수 있는 사람을 알고 있나요? Apakah anda mengetahui penterjemah?
아빠까 안다 멍으따우이 쁜떠르즈마?
기타 특기가 무엇입니까? Apakah ketrampilan anda?
아빠까 꺼뜨람삘란 안다?
기타 특별한 일이 생기면 사장님에게 전화하세요 Jika ada kepentingan mendadak bicaralah dengan majikan
지까 아다 꺼쁜띵안 믄다닥 비짜랄라 등안 마직깐
기타 파도가 치면 쉽니다. Jika ada ombak istirahat.
지까 아다 옴박 이스띠라핫
기타 평소에 운동 열심히 하세요 Berolahragalah dengan rajin
버르올라라갈라 등안 라진
기타 필요한 것이 있으면 말씀하세요. Berbicaralah jika ada sesuatu yang diperlukan.
버르비짜랄라 지까 아다 스수아뚜 양 디뻐를루깐
기타 필요한게 무엇인가요? Apakah yang anda perlukan?
아빠까 양 안다 뻐룰루깐?
기타 하나 1 Satu 1 사뚜
기타 한국 텔레비전을 보십니까? Apakah anda menonton prgram TV Korea?
아빠까 안다 므논논 쁘로그람 떼베 꼬레아?
기타 한국말 공부가 어떻습니까? Bagaimanakah dengan belajar bahasa Korea?
바게이마나까 등안 블라자르 바하사 꼬레아?
기타 한국말은 어느정도 하나요? Sejauh manakah kemampuan bahasa Korea anda?
스자우 마나까 끄맘뿌안 바하사 꼬레아 안다?
기타 한국말을 하실줄 아십니까? Apakah anda bisa berbahasa Korea?
아빠까 안다 비사 버르바하사 꼬레아?
기타 한국사람과 대화에 어려움이 있습니까 ? Kesulitan apakah dalam berkomunikasi dengan orang Korea?
꺼술리딴 아빠까 달람 버르꼬무니까시 등안 오랑꼬레아?
기타 한국사람과 문제가 있습니까 ? Apakah anda mempunyai masalah dengan orang Korea?
아빠까 안다 멈뿌냐이 마살라 등안 오랑꼬레아?
기타 한국어 공부는 하시나요? Apakah anda belajar bahasa Korea?
아빠까 안다 블라자르 바하사 꼬레아?
기타 한국어 공부를 열심히 하세요 Belajarlah dengan giat bahasa Korea.
블라자를라 등안 기앗 바하사 꼬레아
기타 한국어 능력시험이 있습니다. Ada tes KLPT
아다 떼스 까엘뻬떼
기타 한국어 수업에 참여하세요 Ikutilah prgram pendidikan bahasa Korea
이꾸띨라 쁘로그람 쁜디딕깐 바하사 꼬레아
기타 한국어를 배우고 싶습니까? Apakah anda ingin belajar bahasa Korea?
아빠까 안다 잉인 블라자르 바하사 꼬레아?
기타 한국에 가족이 있나요 ? Apakah anda mempunyai keluarga di Korea?
아빠까 안다 멈뿌냐이 껄루아르가 디꼬레아?
기타 한국에 몇 년 동안 있었어요? Berapa lamakah anda tinggal di Korea?
브라빠 라마까 안다 띵갈 디꼬레아?
기타 한국에 아는 사람이 있습니까 ? Apakah ada orang dekat di Korea?
아빠까 아다 오랑 드깟 디꼬레아?
기타 한국에 온지 얼마나 되셨습니까? Berapa lamakah anda tinggal di Korea?
브라빠 라마까 안다 띵갈 디꼬레아?
기타 한국의 꿈을 이루기를 바래요. Demi untuk mencapai impian di Korea
드미 운뚝 믄짜뻬이 임삐안 디꼬레아
기타 함께 갑시다. Marilah kita pergi bersama.
마릴라 끼따 뻐르기 버르사마
기타 핸드폰 번호가 어떻게 됩니까? Berapakah no. telp anda?
브라빠까 노모르 뗄뽄 안다?

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기타 행복하세요? Bahagiakah anda?
바하기아까 안다?
기타 Kakak laki-laki 까깍 라끼라끼
기타 형제자매는 몇인가요? Berapakah jumlah saudara laki-laki- dan perempuan
브라빠까 줌라 소다라 라끼라끼 단 쁘럼뿌안?
기타 혼자서 인천공항까지 갈 수 있나요? Apakah anda bisa pergi sendiri ke airport Incheon?
아빠까 안다 비사 뻐르기 슨디리 꺼 에어뻣 인천?
기타 화요일 Selasa 슬라사
기타 회사에 불만이 무엇입니까? Ada maslah apakah di perusahaan anda?
아다 마살라 아빠까 디 뻐루사아안 안다?
기타 훌륭해요 Hebat sekali 헤밧 스깔리
기타 힘든 일이 있음 어려워하지 말고 말해 주세요. Jika mengalami kesulitan janganlah berdiam diri berbicaralah kepada orang lain
지까 믕알라미 꺼술리딴 장안라 버르디암 디리 버르비짜랄라 꺼빠다 오랑라인
근무시작/끝 00시부터 야간 근무가 시작됩니다. Jam……mulai lembur malam
잠…물라이 름부르 말람
근무시작/끝 간식시간입니다. Waktu menikmati snack
왁뚜 머닉마띠 스넥
근무시작/끝 근무시간이 끝나기 전에 작업장을 떠나지 마세요. Sebelum selesai jam kerja jangan meninggalkan tempat kerja.
스블룸 슬르사이 잠 꺼르자 장안 므닝갈깐 뜸빳 꺼르자
근무시작/끝 내일은 쉬는 날입니다 Besok hari libur
베쏙 하리 리부르
근무시작/끝 내일은 연장근무가 있습니다. Besok ada tambahan jam kerja
베쏙 아다 땀바한 잠 꺼르자
근무시작/끝 내일은 일찍 출근하십시오. Besok diharapkan cepat datang
베쏙 디하랍깐 쯔빳 다땅
근무시작/끝 다시 일합시다. Mari bekerja lagi
마리 버꺼르자 라기
근무시작/끝 수고했습니다 Terima kasih telah bekerja dengan baik.
뜨리마 까시 뜰라 버꺼르자 등안 바익
근무시작/끝 순찰시간입니다. Jam pemeriksaan 잠 뻐머릭사안
근무시작/끝 ㅇ시까지 일을 끝내세요 Selesai kerja sampai jam…
슬르사이 꺼르자 삼빠이 잠…
근무시작/끝 오늘 작업은 끝났습니다. Pekerjaan hari ini selesai.
쁘꺼르자안 하리이니 슬르사이
근무시작/끝 오늘은 바쁜 날입니다 Hari ini sibuk kerja
하리이니 씨북 꺼르자
근무시작/끝 오늘은 야간 작업을 해야 합니다. Hari ini harus lembur.
하리이니 하루스 럼부르
근무시작/끝 오늘은 이만 끝냅시다 Hari ini cukup sekian
하리이니 쭈꿉 스끼안
근무시작/끝 오늘은 이만 쉬세요 Untuk hari ini cukup sampai disini, silahkan istirahat
운뚝 하리이니 쭈꿉 삼빠이 디씨니, 씰라깐 이스띠라핫
근무시작/끝 오늘은 일이 많습니다 Hari ini banyak kerjaan
하리이니 바냑 꺼르자안
근무시작/끝 오늘은 일이 적습니다. Pekerjaan hari ini sedikit
뻐꺼르자안 하리이니 스디낏
근무시작/끝 일을 아직 끝내지 못했습니다. Pekerjaan ini masih belum bisa diselesaikan
뻐꺼르자안 이니 마시 블룸 비사 디슬르사이깐
근무시작/끝 작업하던 것은 마무리하고 퇴근해주세요. Selesaikanlah pekerjaan dan silahkan pulang
슬르사이깐라 뻐꺼르자안 단 실라깐 뿔랑
근무시작/끝 좀 쉬었다 합시다. Marilah istirahat sejenak
마릴라 이스띠라핫 스즈낙
근무시작/끝 지금은 퇴근시간입니다. Sekarang jam selesai kerja
스까랑 잠 슬르세이 꺼르자
근무시작/끝 지금은 휴식시간입니다. Sekarang jam istirahat.
스까랑 잠 이스띠라핫
근무시작/끝 퇴근전 주위 정리정돈 잘 해주세요 Tolong selesai bekerja rapihkanlah kembali sekelilingnya
똘롱 슬르사이 버꺼르자 라삐깐라 끔발리 스끌리링냐
근무태도 간단하네요. Ini pekerjaan yang mudah
이니 뻐꺼르자안 양 무다
근무태도 그러면 자가 발전기가 가동됩니다. Maka generator akan berjalan
마까 게너라또르 아깐 버르잘란
근무태도 근무시간 중 핸드폰을 사용하지 마세요 Saat jam kerja dilarang menggunakan handpon
사앗 잠꺼르자 딜라랑 멍구나깐 핸뽄
근무태도 근무시간에 자리를 비울 경우 꼭 말씀하십시요. Jika keluar pada jam kerja harus melapor kepada atasan
지까 껄루아르 빠다 잠꺼르자 하루스 멀라뽀르 꺼빠다 아따산
근무태도 근무중에는 잡담을 하지 마세요. Dilarang mengobrol saat bekerja
딜라랑 멍오브롤 사앗 버꺼르자
근무태도 나를 도와주세요. Tolong bantu saya 똘롱 반뚜 사야
근무태도 내려 놓으세요 Letakan 르따깐
근무태도 내리세요 Silahkan turunkan 씰라깐 뚜룬깐
근무태도 닫아요 Tutup 뚜뚭

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
근무태도 당신의 실수입니다. Anda telah membuat kesalahan
안다 뜰라 멈부앗 꺼살라안
근무태도 당신이 근무시간에 늦어 유감입니다. Anda datang kerja terlambat.
안다 다땅 꺼르자 떠를람밧
근무태도 동료와 사이좋게 지내세요 Jalinlah hubungan yang baik dengan rekan kerja
잘린라 후붕안 양 바익 등안 르깐꺼르자
근무태도 만지지 마세요 Jangan menyentuh 장안 머년뚜
근무태도 멈추세요 Silahkan berhenti 씰라깐 버른띠
근무태도 무거우니 같이 들어주세요 Karena berat marilah angkat bersama
까르나 버랏 마릴라 앙깟 버르사마
근무태도 무급휴가입니다. Untuk hari libur tidak ada upah gaji
운뚝 하리리부르 띠닥 아다 우빠 가지
근무태도 무단으로 회사전화를 사용해서는 안됩니다 Dilarang menggunakan telepon kantor tanpa ijin
딜라랑 멍구나깐 뗄레뽄 깐또르 딴빠 이진
근무태도 묶으세요 Ikat 이깟
근무태도 벗으세요 Lepaskan 르빠스깐
근무태도 불량품이 나오지 않도록 주의하세요 Berhati-hatilah untuk menghindari kerusakan barang
버르하띠하띨라 운뚝 멍힌다리 꺼루사깐 바랑
근무태도 사료를 줄 시간이에요. Sudah waktunya untuk mengisi bahan
수다 왁뚜냐 운뚝 믕이씨 바한
근무태도 상사의 말을 잘 들으세요. Harus mendengarkan anjuran perusahaan
하루스 먼등아르깐 안주란 뻐루사아안
근무태도 상자에 차곡차곡 넣으세요 Masukan dengan rapi kedalam kotak
마수깐 등안 라삐 꺼달람 꼬딱
근무태도 새로운 환경에 적응하세요. Beradaptasilah dengan suasana yang baru
버르아답따실라 등안 수아사나 양 바루
근무태도 서두르세요 Cepatlah bergerak
쯔빳라 버르그락
근무태도 서로 서로 도와서 합시다. Tolong saling bantu satu sama lainnya
똘롱 살링 반뚜 사뚜 사마 라인냐
근무태도 성실하게 일해주세요 Bekerjalah dengan tulus
버꺼르잘라 등안 뚤루스
근무태도 순서대로 작업을 해야합니다. Dikerjakan dengan berurutan
디꺼르자깐 등안 버르우루딴
근무태도 시간을 꼭 지키세요 Harap memperhatikan jam kerja
하랍 멈뻐르하띠깐 잠꺼르자
근무태도 실수하지 않도록 하세요. Janganlah sampai membuat kesalahan
장안라 삼빠이 멈부앗 꺼살라안
근무태도 아프거나 죽은 돼지/소/닭이 없는지 확인해주세요. Periksalah apakah ada sapi, babi ,ayam yang mati
쁘릭살라 아빠까 아다 사삐, 바비, 아얌 양 마띠
근무태도 앉으세요 silahkan duduk 씰라깐 두둑
근무태도 앞으로 시간을 잘 지켜주세요. Selanjutnya jangan sampai terlambat lagi
슬란줏냐 장안 삼빠이 떠를람밧 라기
근무태도 앞으로 실수하지 않도록 주의해주세요. Selanjutnya jangan sampai berbuat kesalahan lagi berhati-hatilah
슬란줏냐 장안 삼빠이 버르부앗 꺼살라안 라기, 버르하띠하띨라
근무태도 여기 좀 보세요. Lihatlah kemari 리핫라 꺼마리
근무태도 여기서 나가주십시요. Silahkan keluar dari sini
씰라깐 껄루아르 다리씨니
근무태도 여기서는 규칙과 질서를 잘 지켜야합니다. Perhatikanlah dengan baik aturan-aturan kerja
뻐르하띠깐라 등안 바익 아뚜란아뚜란 꺼르자
근무태도 여기에 놓으세요. Letakan disini 르딱깐 디씨니
근무태도 여기에 들어오지 마세요. Dilarang masuk diruangan ini
딜라랑 마숙 디루앙안 이니
근무태도 여직원들에 성적인 농담을 하지 마세요 Jangan sembarangan bercanda dengan pekerja wanita
장안 슴바랑안 버르짠다 등안 뻐꺼르자 와니따
근무태도 열어요 Buka 부까
근무태도 온도를 체크해주세요. Periksalah suhunya
쁘릭살라 수후냐
근무태도 올리세요 Silahkan naikkan 씰라깐 나이깐
근무태도 이 가축은 예민한 동물입니다. Hewan ini tergolong hewan yang halus
헤완 이니 떠르골롱 헤완 양 할루스
근무태도 이리 좀 와 보세요. Marilah kesini 마릴라 꺼씨니
근무태도 일과 휴식을 구분하여 근무를 하세요 Harap dapat membedakan jam kerja dan jam istirahat
하랍 다빳 멈베다깐 잡꺼르자 단 잠 이스띠라핫
근무태도 일을 마치면 청소와 정리정돈을 철저히 하세요 Jika pekerjaan selesai harus membersihkan dan merapikannya kembali
지까 뻐꺼르자안 슬르사이 하루스 멈버르시깐 단 머라삐깐냐 끔발리
근무태도 일을 빨리 해주세요 Bekerjalah dengan cepat
버꺼르잘라 등안 쯔빳
근무태도 일을 할때는 다른 생각 하지마세요. Dilarang berfikir yang lain saat bekerja
딜라랑 버르삐끼르 양 라인 사앗 버꺼르자

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
근무태도 입으세요 Silahkan menggunakan
실라깐 멍구나깐
근무태도 작동시키세요 Operasikan 오뻐라씨깐
근무태도 작업 전 반드시 소독/방역 작업을 하십시오. Sebelum mulai bekerja harus bersih terlebih dahulu
스벌룸 물라이 버꺼르자 하루스 버르시 떠를르비 다울루
근무태도 작업 중에는 잡담을 삼가세요 Tolong jangan bekerja sambil mengobrol
똘롱 장안 버꺼르자 삼빌 멍오브롤
근무태도 작업 중에는 장난치지 마세요 Dilarang bercanda saat bekerja
딜라랑 버르짠다 사앗 버꺼르자
근무태도 작업복으로갈아 입으세요. Pakailah pakaian kerja
빠까일라 빠까이안 꺼르자
근무태도 작업태도를 바르게 하세요 Bekerjalah dengan sikap yang baik
버꺼르잘라 등안 시깝 양 바익
근무태도 작업할 때 한 눈을 팔지 마세요 Saat bekerja dilarang memperhatikan yang lain
사앗 버꺼르자 딜라랑 멈뻐르하띠깐 양 라인
근무태도 잘 보고 따라하세요 Lihat dan perhatikanlah
리핫 단 뻐르하띠깐라
근무태도 잠깐만 멈추세요 Tolong berhenti sebentar
똘롱 버른띠 스븐따르
근무태도 장시간 근무 장소를 비울때는 OO부서로 신고를 하십시요 Ketika anda meninggalkan tempat kerja harap melapor ke atasan
꺼띠까 안다 머닝갈깐 뜸빳 꺼르자 하랍 멀라뽀르 꺼 아따산
근무태도 저를 도와주세요. Tolong bantu saya 똘롱 반뚜 사야
근무태도 저쪽으로 가세요 Pergilah kesana
뻐르길라 꺼사나
근무태도 정리를 자주 하세요 Sering-seringlah merapikan tempat kerja
스링스링라 머라삐깐 뜸빳꺼르자
근무태도 정전이 됐는지 확인해 주세요. Periksalah listrik sudah diputus atau tidak
쁘릭살라 리스뜨릭 수다 디뿌뚜스 아따우 띠닥
근무태도 정전이 되면 이 버튼을 눌러야 합니다. Jika listrik sudah diputus tekanlah tombol ini
지까 리스뜨릭 수다 디뿌뚜스 뜨깐라 똠볼 이니
근무태도 제가 하는대로 따라하세요 Tolong ikuti apa yang saya kerjakan
똘롱 이꾸띠 아빠 양 사야 꺼르자깐
근무태도 조금 복잡한 일입니다. Pekerjaan ini agak sedikit susah
뻐꺼르자안 이니 아각 스디낏 수사
근무태도 조용히 하시고 제 말씀을 들어보세요 Tolong jangan berisik dengarkan pembicaraan saya
똘롱 장안 버르이씩 등아르깐 뻠비짜라안 사야
근무태도 좀 힘을 내서 열심히 일합시다. Tolong lebih ditingkatkan lagi kerjanya
똘롱 르비 디띵깟깐 라지 꺼르자냐
근무태도 지각하면 안됩니다. Dilarang terlambat kerja
딜라랑 떠를람밧 꺼르자
근무태도 지금 일하는게 적응이 됩니까? Apakah sudah menguasai pekerjaan ini?
아빠까 수다 멍우아사이 뻐꺼르자안 이니?
근무태도 지금은 회사 일이 바빠서 어려워요. Untuk sekarang sulit karena kerjaan sedang sibuk
운뚝 스까랑 술릿 까르나 꺼르자안 스당 씨북
근무태도 집어요 Angkat 앙깟
근무태도 책상위에 갖다 놓으세요. Letakan diatas meja
르딱깐 디아따스 메자
근무태도 트럭에 물건을 실으세요. Angkutlah barang tsb kedalam truk
앙꿋라 바랑 떠르스붓 꺼달람 뜨룩
근무태도 포장을 잘 해야합니다. Pengemasan harus bagus
쁭으마산 하루스 바구스
근무태도 하시는 일에 최선을 다해 주세요 Usahakanlah bekerja semaksimal mungkin
우사하깐라 버꺼르자 스막씨말 뭉낀
근무태도 항상 웃으면서 생활하세요 Seringlah tersenyum dalam kehidupan sehari-hari
스링라 떠르스늄 달람 꺼히두판 스하리하리
근무태도 화재가 발생하지 않았는지 확인해 보세요. Periksalah apakah terjadi kebakaran
쁘릭살라 아빠까 떠르자디 꺼바까란
근무태도 화재가 발생할 수 있습니다. Dapat menyebabkan kebakaran
다빳 머녀밧깐 꺼바까란
근무태도 회사 비밀을 유출해서는 안됩니다. Dilarang membuka rahasia perusahaan
딜라랑 멈부까 라하시아 뻐루사하안
근무태도 회사를 이탈하지 마십시오 Jangan kabur dari tempat kerja
장안 까부르 다리 뜸빳꺼르자
근무태도 회사의 규칙은 반드시 지키세요 Harus menaati peraturan-peraturan kerja
하루스 머나아띠 뻐르아뚜란 뻐르아뚜란 꺼르자
근무태도 힘들면 이야기 하세요 Jika lelah bicaralah
지까 를라 비짜랄라
근무태도 힘을 좀 더 쓰세요. Keluarkan sedikit lagi tenaganya
껄루아르깐 스디낏 라기 뜨나가냐
작업공구 기계가 고장났습니다. Mesinnya rusak 므신냐 루싹
작업공구 기계가 고장입니까 ? Apakah mesinnya rusak?
아빠까 므신냐 루싹?
작업공구 기계장비를 점검중입니다 Aku sedang memeriksa peralatan mekanik
아꾸 스당 머머릭사 뻐르알라딴 메까닉
작업공구 나사가 빠졌네요. Pakunya lepas 빠구냐 르빠스

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
작업공구 물건의 원료를 조심해서 다뤄주세요. Berhati-hatilah terhadap bahan barang ini
뻐르하띠하띨라 떠르하답 바한 바랑이니
작업공구 부품을 교체해야해요 Aku harus mengganti bagian
아꾸 하루스 멍간띠 바기안
작업공구 ㅇ 을 찾아 오십시오 Datanglah ke…. 다땅라 꺼…
작업공구 ㅇㅇ은 어디 있나요? ……Ada dimana?
… 아다 디마나?
작업공구 작업도구를 어디에다 두었나요? Peralatan kerja ini simpan dimana?
쁘를라딴 꺼르자 이니 심빤 디마나?
작업공구 전원을 끄십시요. Matikanlah daya 마띠깐라 다야
작업공구 전원을 켜세요 Hidupkan daya 히둡깐 다야
안전규칙 건강에 좋지 않으니 작업 시 필요한 장비를 꼭 착용하세요. Karena tidak baik untuk kesehatan harus menggunakan pengaman kerja yang diperlukan
까르나 띠닥 바익 운뚝 꺼세핫딴 하루스 멍구나깐 뻥아만 꺼르자 양 디뻐를루깐
안전규칙 기계 작동순서를 잘 익혀야 합니다. Harus hapal cara pengoperasian mesin secara berurutan
하루스 하팔 짜라 쁭어쁘라시안 므신 스짜라 버루룻딴
안전규칙 기계가 갑자기 정지되면 공장장에게 즉시 보고하세요. Jika tiba-tiba mesin itu berhenti melaporlah kepada kepala mekanik
지까 띠바띠바 므신 이뚜 버른띠 멀라뽀를라 꺼빠다 끄빨라 메까닉
안전규칙 기계가 완전히 멈추었는지 확인해야합니다. Periksalah apakah mesinnya benar-benar stop/tidak
쁘릭살라 아빠까 므신냐 버나르버나르 스똡 아따우 띠닥
안전규칙 기계에 손이 다치치 않도록 주의하세요. Berhati-hatilah jangan sampai tangannya terluka
버르하띠하띨라 장안 삼빠이 땅안냐 떠를루까
안전규칙 기계장비 사용시 주의를 집중하세요 Saat menggunakan peralatan mekanik harus konsentrasi
사앗 멍구나깐 뻐르알라딴 메까닉 하루스 꼰센뜨라시
안전규칙 꼼꼼하게 살펴보세요. Periksalah dengan teliti
쁘릭살라 등안 뜰리띠
안전규칙 도장 작업시 주변의 화기 작업 금지 Dilarang mengerjakan sesuatu yang disekelingngnya dengan api membahayakan kerjaan tsb
딜라랑 멍어르자깐 스수아뚜 양 디스끌리링냐 등안 아삐 믐바하야깐 꺼르자 떠르스붓
안전규칙 마스크를 착용해주세요 Harap menggunakan masker
하랍 멍구나깐 마스끄
안전규칙 모르는 기계를 작동시 반드시 관리자에게 문의하세요 Untuk menjalankan mesin yang belum tahu harus menanyakan terlebih dahulu
운뚝 먼잘란깐 므신 양 벌룸따우 하루스 머나냐깐 떠를르비 다울루
안전규칙 발로 차거나 때리지 마십시오. Jangan menendang atau memukul
장안 머는당 아따우 머무꿀
안전규칙 보행이나 작업중에는 흡연금지할 것 Saat sedang berjalan atau bekerja harus mematikan rokok
사앗 스당 버르잘란 아따우 버꺼르자 하루스 디마띠깐 로꼭
안전규칙 부상위험이 있으므로 조심하세요 Bisa mengakibatkan resiko terluka berhati-hatilah.
비사 멍아끼밧깐 르씨꼬 떠를루까 버르하띠하띨라
안전규칙 분진발생 작업시 분진마스크 착용할 것 Saat mengerjakan pekerjaan yang berdebu harus menggunakan masker debu
사앗 멍어르자깐 뻐꺼르자안 양 버르더부 하루스 멍구나깐 마스끄 더부
안전규칙 사고에 주의하세요. Berhati-hatilah tehadap kecelakaan
버르하띠하띨라 떠르하답 꺼쯜라까안
안전규칙 산업재해를 당하지 않도록 주의하세요. Berhati-hatilah jangan sampai terkena kecelakaan kerja
버르하띠하띨라 장안 삼빠이 떠르끄나 꺼쯜라까안 꺼르자
안전규칙 서두르지 마세요. Jangan tergesa-gesa
장안 떠르그사그사
안전규칙 안전규칙을 잘 지켜주세요 Perhatikanlah aturan-aturan keselamatan kerja
뻐르하띠깐라 아뚜란아뚜란 꺼슬라마딴 꺼르자
안전규칙 안전보호장구를 주세요 Berikan saya alat pengaman kerja
브리간 사야 알랏 쁭아만 꺼르자
안전규칙 올이 풀리지 않도록 주의하세요. Berhati-hatilah jangan berantakan
버르하띠하띨라 장안 브란따깐
안전규칙 용접시에는 용접면을 착용한다. Saat mengelas harus pakai kedok las
사앗 멍을라스 하루스 빠께이 끄독 라스
안전규칙 위험해요 Berbahaya 버르바하야
안전규칙 이 곳에서 담배를 피우시면 안됩니다. Dilarang merokok ditempat ini
딜라랑 머로꼭 디뜸빳 이니
안전규칙 이 기계는 항상 주의 하세요 Harap selalu berhati-hati dengan mesin ini.
하랍 슬랄루 버르하띠하띠 등안 므신 이니
안전규칙 작업 종료시에는 반드시 전원 스위치를 내리세요 Tombol pengoperasian kerja harus diturunkan
똠볼 쁭어쁘라시안 꺼르자 하루스 디뚜룬깐
안전규칙 작업 중 안전모를 착용하세요 Waktu bekerja harus pakai topi baja
왁뚜 버꺼르자 하루스 빠께이 또삐 바자
안전규칙 작업 중 안전에 유의하세요 Saat bekerja perhatikanlah keamanan kerja.
사앗 버꺼르자 뻐르하띠깐라 꺼아마난 꺼르자
안전규칙 작업에 필요한 도구를 확인하세요. Periksalah keperluan peralatan kerja
쁘릭살라 꺼뻐를루안 뻐르알라딴 꺼르자
안전규칙 작업장내에서는 뛰지마세요. Tidakboleh berlari di lokasi kerja
띠닥 볼레 버를라리 디로까시 꺼르자
안전규칙 작업장에서 물건을 함부로 던지지 마세요 Dilarang membuang sampah sembarangan ditempat kerja
딜라랑 멈부앙 삼빠 슴바랑안 디뜸빳 꺼르자
안전규칙 작업전 산소 농도, 가스 유무를 확인하세요 Sebelum bekerja harus memeriksa kepadatan oksigen dan gas
스블룸 버꺼르자 하루스 머머릭사 끄빠다딴 옥씨겐 단 가스
안전규칙 작업중 제품에 이상이 있을시 반드시 보고하세요 Saat bekerja apakah barang tsb ada keanehan/tidak harap diperlihatkan
사앗 버꺼르자 아빠까 바랑 떠르스붓 아다 꺼아네안 띠닥 하랍 디뻐를리핫깐
안전규칙 작업화를 착용하고 일해야 합니다. Saat bekerja harus pakai sepatu kerja
사앗 버꺼르자 하루스 빠게이 스빠뚜 꺼르자

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
안전규칙 장갑을 착용하고 소재를 운반해야 합니다. Saat membawa bahan harus pakai sarung tangan
사앗 믐바와 바한 하루스 빠께이 사룽땅안
안전규칙 재떨이가 있는 흡연장소에서 흡연할 것 Harap merokok ditempat yang disediakan asbak
하랍 머로꼭 디뜸빳 양 디스디아깐 아스박
안전규칙 전원이 다 꺼졌는지 확인하세요. Periksalah apakah tombol on/of sudah mati atau belum
쁘릭살라 아빠까 똠볼 언 업 수다 마띠 아따우 블룸
안전규칙 조심하세요. Berhati-hatilah
버르하띠하띨라
안전규칙 주머니 속에 손넣고 보행 금지 Dilarang menyimpan tangan kedalam saku saat berjalan
딜라랑 머님빤 땅안 꺼달람 사꾸 사앗 버르잘란
안전규칙 천천히 하세요. Kerjakanlah dengan pelan-pelan
꺼르자깐라 등안 쁠란쁠란
안전규칙 청각보호를 위해 작업장에서 귀마개를 착용한다. Untuk melindungi pendengaran harus menyumbat telinga
운뚝 멀린둥이 쁜등아란 하루스 머늄밧 뜰링아
안전규칙 청소 시에는 분진이 발생되므로 항상 마스크를 착용하세요 Saat membersihkan banyak keluar debu maka gunakanlah masker
사앗 멈버르시깐 바냑 껄루아르 더부 마까 구나깐라 마스꺼르
안전규칙 프레스기계에 손을 넣을때 주의하세요 Saat bekerja dimesin press berhati-hatilah dengan tangan anda
사앗 버꺼르자 디므신 쁘레스 버르하띠하띨라 등안 땅안 안다
안전규칙 허락없이 기계를 작동해서는 안됩니다. Dilarang mengoperasikan mesin tanpa ijin
딜라랑 믕어쁘라시깐 므신 딴빠 이진
안전규칙 허락없이 함부로 기계를 작동하는 것은 위험합니다. Mengoperasikan mesin tanpa ijin sangat berbahaya.
믕어쁘라시깐 므신 딴빠 이진 상앗 버르바하야
안전규칙 화학약품이 묻지 않도록 주의하세요. Berhati-hati jangan sampai terkena bahan kimia
버르하띠하띨라 장안 삼빠이 떠르끄나 바한 끼미아
안전규칙 환기를 잘 시키세요. Perhatikanlah ventilasi udara
뻐르하띠깐라 벤띨라시 우다라
작업규칙 등 기타 거래처 사람이 왔어요 Pelanggan itu telah datang.
쁠랑간 이뚜 뜰라 다땅
작업규칙 등 기타 곧 회의를 시작합니다. Rapat akan segera dimulai
라빳 아깐 스그라 디물라이
작업규칙 등 기타 그만 가보세요 Silahkan pergi dari sini
씰라깐 뻐르기 다리 씨니
작업규칙 등 기타 깨끗하게 사용하십시오. Gunakanlah dengan bersih
구나깐라 등안 버르시
작업규칙 등 기타 나를 따라 오십시오 Marilah ikuti saya
마릴라 이꾸띠 사야
작업규칙 등 기타 너무 무리하지는 마세요 Jangan terlalu dipaksakan
장안 떠를랄루 디빡사깐
작업규칙 등 기타 너무 일이 많습니까? Apakah kerjaanya banyak?
아빠까 꺼르자안냐 바냑?
작업규칙 등 기타 다른 업무를 해보고 싶습니까? Saya ingin mengerjakan bagian yang lain
사야 잉인 멍어르자깐 바기안 양 라인
작업규칙 등 기타 당신이 이 작업에 큰 도움이 되었습니다 Anda sangat membantu dibagian pekerjaan ini
안다 상앗 멈반뚜 디바기안 뻐꺼르자안 이니
작업규칙 등 기타 많이 연습하세요 Banyaklah berlatih
바냑라 버를라띠
작업규칙 등 기타 모르면 ㅇㅇ님에게 물어보세요 Jika tidak tahu tanyakanlah kepada….
지까 띠닥 따우 따냐깐라 꺼빠다…
작업규칙 등 기타 무겁습니다. Barang ini berat 바랑이니 브랏
작업규칙 등 기타 밤에도 일을 합니다. Untuk malam hari juga bekerja
운뚝 말람 하리 주가 버꺼르자
작업규칙 등 기타 빨리 하십시오 Kerjakanlah dengan cepat
꺼르자깐라 등안 쯔빳
작업규칙 등 기타 식사후 일하기전에 충분한 휴식을 취하세요 Setelah makan harap beristirahat dulu dan mulai bekerja
스뜰라 마깐 하랍 버르이스띠라핫 둘루 단 물라이 버꺼르자
작업규칙 등 기타 아직 할 일이 많습니다. Masih banyak yang harus kerjakan
마시 바냑 양 하루스 꺼르자깐
작업규칙 등 기타 여기는 많이 시끄럽습니다. Disini sangat berisik
디씨니 상앗 버르이씩
작업규칙 등 기타 열심히 일해주셔서 감사합니다. Terima kasih karena anda telah bekerja dengan baik
뜨리마 까시 까르나 안다 뜰라 버꺼르자 등안 바익
작업규칙 등 기타 오늘까지 작업을 마쳐야 합니다. Harus mengerjakan sampai hari ini
하루스 멍어르자깐 삼빠이 하리이니
작업규칙 등 기타 오늘은 회식이 있습니다. Hari ini ada acara makan bersama.
하리이니 아다 아짜라 마깐 버르사마
작업규칙 등 기타 이 곳은 금연입니다. Dilarang merokok disini
딜라랑 머로꼭 디씨니
작업규칙 등 기타 이 물건을 다른곳으로 옮겨주세요 Tolong pindahkan barang ini
똘롱 삔다깐 바랑이니
작업규칙 등 기타 이 사항은 꼭 기억하십시오 Hal ini harus diperhatikan
할 이니 하루스 디뻐르하띠깐
작업규칙 등 기타 이곳을 사용후 항상 깨끗하게 뒷 정리 해주세요 barang ini setelah digunakan harus selalu bersih kemudian dirapikan
바랑 이니 스뜰라 디구나깐 하루스 슬랄루 버르시 꺼무디안 디라삐깐
작업규칙 등 기타 이리로 오시오 Datang kesini 다땅 꺼씨니
작업규칙 등 기타 일을 참 잘했습니다. Anda bekerja dengan sangat pintar
안다 버꺼르자 등안 상앗 삔따르
작업규칙 등 기타 일이 너무 많습니까? Apakah pekerjaannya banyak?
아빠까 뻐꺼르자안냐 바냑?

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
작업규칙 등 기타 일하는곳에 불편함은 없으신가요? Apakah ada ketidaknyamanan dilingkungan kerja?
아빠까 아다 꺼띠닥냐마난 디링꿍안 꺼르자?
작업규칙 등 기타 작업 환경이 위험합니까 ? Apakah lingkungan kerjanya berbahaya?
아빠까 링꿍안 꺼르자냐 버르바하야?
작업규칙 등 기타 작업장안은 매우 시끄럽습니다. Dilokasi kerja sangat berisik
디로까지 꺼르자 상앗 버르이씩
작업규칙 등 기타 잘 보고 따라하세요 Perhatikanlah dengan baik dan ikutilah
뻐르하띠깐라 등안 바익 단 이꾸띨라
작업규칙 등 기타 잘 아시겠습니까 ? Dapatkah dipahami?
다빳까 디빠하미?
작업규칙 등 기타 잠시 후에 봅시다. Mari berjumpa untuk beberapa saat lagi
마리 버르줌빠 운뚝 버버라빠 사앗 라기
작업규칙 등 기타 잠시만 기다려주세요. Tunggu sebentar 뚱구 스븐따르
작업규칙 등 기타 저리로 가십시오 Pergilah kesana
뻐르길라 꺼사나
작업규칙 등 기타 전화받으세요. Terimalah telepon
뜨리말라 뗄레뽄
작업규칙 등 기타 즉시 들리세요. Mampir sekarang 맘삐르 스까랑
작업규칙 등 기타 천천히 하세요 Kerjakanlah dengan pelan-pelan
꺼르자깐라 등안 쁠란쁠란
작업규칙 등 기타 큰 소리로 말씀해 보세요 Berbicaralah dengan suara yang keras
버르비짜랄라 등안 수아라 양 끄라스
작업규칙 등 기타 특별한 일 있으면 즉시 전화하세요 Jika ada yang perlu disampaikan teleponlah.
지까 아다 양 뻐를루 디삼뻬이깐 뗄레뽄라
작업규칙 등 기타 파란색 작업복입니다. Warna biru adalah seragam kerja.
와르나 비루 아달라 스라감 꺼르자
작업규칙 등 기타 현장에서 꼭 필요한 한국어도 가르쳐 드립니다. Untuk kata-kata yang sering dipakai dilapangan kerjapun akan diberikan pendidikan bahasa Korea
운뚝 까따까따 양 스링 디빠께이 디라빵안 꺼르자뿐 아깐 디브리깐 쁜디디깐 바하사 꼬레아
작업규칙 등 기타 혹시 일하시면 힘든일 없습니까? Apakah ada kesulitan dalam bekerja?
아빠까 아다 꺼술리딴 달람 버꺼르자?
작업규칙 등 기타 회사사정이 좋지 않네요 Kondisi perusahaan sedang tidak baik
꼰디시 뻐루사아안 스당 띠닥 바익
작업규칙 등 기타 회의중에 좋은 의견을 제시해 주세요 Silahkan keluarkan pendapat anda didalam rapat
씰라깐 껄루아르깐 쁜다빳 안다 디달람 라빳
기숙사안내 ~까지 기숙사에서 나가주세요 Sampai jam…..silahkan pergi dari asrama
삼빠이 잠… 씰라깐 뻐르기 다리 아스라마
기숙사안내 가스를 아껴 쓰십시오 Gunakanlah gas dengan mengirit
구나깐라 가스 등안 멍이릿
기숙사안내 기숙사 관리 책임자는 ㅇㅇ입니다. Yang bertanggungjawab pengurusan asrama adalah….
양 버르땅꿍자왑 쁭우루산 아스라마 아달라…
기숙사안내 기숙사 관리비용은 ㅇㅇ원 까지 회사에서 보조합니다 Biaya pengelolaan asrama, perusahaan menanggung sebesar………….won
비아야 쁭을롤라안 아스라마, 뻐르우사안 므낭궁 스브사르…원
기숙사안내 기숙사 관리비용은 근로자와 회사에서 공동부담하니 아껴쓰세요 Biaya pengelolaan asrama ditanggung pekerja dan perusahaan menghematlah untuk segala pemakaian
비아야 쁭을롤라안 아스라마 디땅궁 쁘꺼르자 단 뻐르우사하안 믕헤맛라 운뚝 스랄라 뻐마께이안
기숙사안내 기숙사 관리비용은 ㅇㅇ원부터 근로자부담입니다 Biaya pengelolaan asrama, pekerja membayar sebesar…….won
비아야 쁭을롤라안 아스라마 쁘그르자 믐바야르 스브사르…원
기숙사안내 기숙사 비용은 근로자와 회사에서 공동부담하니 아껴쓰세요 Biaya asrama ditanggung pekerja dan perusahaan menghematlah untuk segala pemakaian
비아야 아스라마 디땅궁 쁘그르자 단 쁘루사하안, 믕헤맛라 운뚝 스갈라 쁘마께이안
기숙사안내 기숙사 입소를 원합니까? Apakah kalian ingin disediakan akomodasi?
아빠까 깔리안 잉인 디스디아간 아꼬모다시?
기숙사안내 냉장고는 공동으로 사용하시면 됩니다 Cukup menggunakan lemari es biasa
쭈꿉 믕구나깐 르마리 에스 비아사
기숙사안내 다른 근로자와 함께 쓸 방입니다. Untuk tinggal bersama pekerja yang lain
운뚝 띵갈 버르사마 쁘꺼르자 양 라인
기숙사안내 당신방은 2층입니다 Kamar anda dilantai 2
까마르 안다 디 란따이 두아
기숙사안내 룸메이트에게 피해를 주지 않도록 하세요. Jangan membuat kerugian terhadap rekan sekamar
장안 믐부앗 꺼루기안 떠르하답 르깐 스까마르
기숙사안내 룸메이트와 잘 상의하세요. Saling berhubungan baik dengan rekan sekamar
살링 버르후붕안 바익 등안 르깐 스까마르
기숙사안내 물건을 잘 정리합니다 Harap selalu merapihkan barang-barang
하랍 슬랄루 머라삐깐 바랑바랑
기숙사안내 물을 아껴쓰세요. Guanakanlah air dengan hemat
구나깐라 아이르 등안 헤맛
기숙사안내 보일러가 고장 났나봐요 Mungkin pemanas rusak
뭉낀 쁘마나스 루싹
기숙사안내 보증금 ㅇㅇ 입니다. Uang muka sebesar…..
우앙 무까 스브사르….
기숙사안내 불편한 점은 이곳에 적어주세요 Tulislah hal-hal ketidaknyamanan diasrama
뚤리슬라 할 할 꺼띠닥냐마난 디아스라마
기숙사안내 비상용 구급약은 여기에 있습니다. Untuk keadaan darurat obat-obatan pertolongan pertama ada disini
운뚝 꺼아다안 다루랏 오밧오밧딴 뻐르똘롱안 뻐르따마 아다디씨니
기숙사안내 빨래는 빨래 비누로 하는 겁니다. Untuk mencuci gunakanlah sabun pencuci
운뚝 믄쭈찌 구나깐라 사분 쁜쭈찌
기숙사안내 생필품이 필요하면 말씀하세요… Jika memerlukan barang-barang keperluan sehari-hari berbicaralah
지까 머머를루깐 바랑바랑 꺼뻐를루안 스하리하리 버르비짜랄라
기숙사안내 세탁기는 사용은 할 수 있습니까? Apakah kami bisa mempergunakan mesin cuci?
아빠까 까미 비사 멈뻐르구나깐 므신 쭈찌?

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기숙사안내 여기가 당신이 사용할 숙소입니다. Ini kamar yang disediakan untuk anda
이니 까마르 양 디스디아깐 운뚝 안다
기숙사안내 옆방하고 사이좋게 지내세요. Berhubungan yang baik dengan tetangga sebelah
버르후붕안 양 바익 등안 뜨땅가 스블라
기숙사안내 오늘은 기숙사 대청소날입니다 Hari ini hari membersihkan asrama
하리이니 하리 믐버르시깐 아스라마
기숙사안내 월세는 ㅇㅇ 입니다. Uang sewa perbulan sebesar……
우앙 세와 뻐르불란 스브사르…
기숙사안내 이번달 관리비는 얼마입니다. Berapa biaya pengelolaan kamar untuk bulan ini
브라빠 비아야 쁭을럴라안 까마르 운뚝 불란 이니?
기숙사안내 이불을 햇볕에 말립니다. Selimut jemurlah diterik matahari
슬리뭇 즈무를라 디뜨릭 마따하리
기숙사안내 자신의 물건은 스스로 챙깁니다. Jaga barang-barang pribadi
자가 바랑바랑 쁘리바디
기숙사안내 전기를 아껴쓰십시요 Gunakanlah listrik dengan hemat
구나간라 리스뜨릭 등안 헤맛
기숙사안내 전화번호를 잘 적어 가세요 No telp harap ditulis
노모르 뗄레뻔 하랍 디뚤리스
기숙사안내 화장실을 깨끗이 사용하세요 Gunakanlah kamar mandi dengan bersih
구나간라 까마르 만디 등안 브르시
기숙사규칙 가스 밸브를 꼭 잠가주세요 Harus mengunci setelan gas
하루스 믕운찌 스뗄란 가스
기숙사규칙 기숙사 규칙을 준수해주세요 Harus menaati peraturan-peraturan diasrama.
하루스 므나아띠 뻐르아뚜란 뻐르아뚜란 디아스라마
기숙사규칙 기숙사 복도나 계단도 깨끗하게 사용합시다. Harus menggunakan Tangga/jalan asrama dengan bersih
하루스 믕구나간 잘란 단 땅가 아스라마 땅가 등안 브르시
기숙사규칙 기숙사 시설물의 파손을 발견시 즉시 관리자에게 보고하세요 Jika ada kerusakan pada pasilitas asrama harap melapor kepada pengurusnya
지까 아다 꺼루사깐 빠다 빠실리따스 아스라마 하랍 믈라뽀르 꺼빠다 쁭우루스냐
기숙사규칙 기숙사 외부로 오물 투기를 금합니다 Dilarang membuang sampah keluar asrama
딜라랑 믐부앙 삼빠 껄루아르 아스라마
기숙사규칙 기숙사내 외부인 면회는 O시까지입니다 Sampai jam … orang lain dapat mengunjungi asrama
삼빠이 잠… 오랑 라인 다빳 멍운중이 아스라마
기숙사규칙 기숙사내 조리기구의 사용을 금합니다 Dilarang menggunakan alat masak didalam asrama
딜라랑 멍구나깐 알랏 마삭 디달람 아스라마
기숙사규칙 기숙사내 주류 반입을 금합니다 Dilarang membawa minuman alkohol keasrama
딜라랑 믐바와 미누만 알꼴 디달람 아스라마
기숙사규칙 기숙사내 질서를 잘 지키세요. Harus menjaga ketertiban diasrama.
하루스 믄자가 끄떠르띠반 디아스라마
기숙사규칙 기숙사내에서는 고성방가를 금합니다 Dilarang menyanyi dengan suara keras diasrama.
딜라랑 머냐니 등안 수아라 끄라스 디아스라마
기숙사규칙 기숙사는 1개월에 1회 점검을 합니다 satu bulan sekali ada pemeriksaan kamar
사뚜불란 스깔리 아다 쁘므릭사안 까마르
기숙사규칙 기숙사는 아침, 저녁을 제공합니다 Ditanggung makan pagi dan sore diasrama
디땅궁 마깐 빠기 단 쏘레 디아스라마
기숙사규칙 기숙사를 깨끗이 관리하십시오. Kelola asrama dengan bersih.
끌롤라 아스라마 등안 브르시
기숙사규칙 기숙사에 외부인을 데려오면 안됩니다. Jangan membawa oranglain tinggal diasrama
장안 믐바와 오랑 라인 띵갈 디아스라마
기숙사규칙 기숙사에 O시까지 입실하십시요 Samapi jam berapa masuk keasrama
삼빠이 잠 브라빠 마숙 꺼아스라마
기숙사규칙 기숙사에서 담배를 피우면 안됩니다. Dilarang merokok di dalam asrama
딜라랑 머로꼭 디 달람 아스라마
기숙사규칙 기숙사에서 도박을 해서는 안됩니다 Dilarang berjudi di asrama.
딜라랑 버르주디 디아스라마
기숙사규칙 기숙사에서 소란을 피우면 안됩니다. Dilarang mengeluarkan suara keras diasrama
딜라랑 믕얼루아르깐 수아라 끄라스 디아스라마
기숙사규칙 기숙사에서 음주 하시면 안됩니다. Dilarang minum-minuman keras di asrama
딜라랑 미눔 미누만 끄라스 디아스라마
기숙사규칙 기숙사의 안전을 위하여 ㅇㅇ은 금지합니다. Demi keamanan asrama dilarang……
드미 끄아마난 아스라마 딜라랑…
기숙사규칙 꼭 노크 하세요 Harus mengetuk pintu
하루스 멍으뚝 삔뚜
기숙사규칙 나갈 때에는 항상 전기를 끄십시오. Saat keluar listrik harus dimatikan
사앗 껄루아르 리스뜨릭 하루스 디마띠깐
기숙사규칙 너무 늦게까지 밖에다니지 마세요. Jangan keluar dengan waktu yang sangat berlebihan
장안 껄루아르 등안 왁뚜 양 상앗 버를르비안
기숙사규칙 담배는 건물밖에서 피우세요. Harap merokok diluar gedung
하랍 머로꼭 딜루아르 그둥
기숙사규칙 매일매일 청소해 주세요 Bersih-bersih setiap hari
브르시브르시 스띠압 하리
기숙사규칙 머리를 감으세요 Keramaslah rambutnya
끄라마슬라 람붓냐
기숙사규칙 물 사용 후 수도를 꼭 잠그세요 Setelah menggunakan air, agar mengunci kembali kran
스뜰라 믕구나깐 아이르, 아가르 멍운찌 끔발리 끄란
기숙사규칙 방을 깨끗이 관리해야해요. Harus mengurus kamar dengan bersih
하루스 믕우르스 까마르 등안 브르시
기숙사규칙 방을 깨끗이 치우셔야 합니다. Harus merapihkan kamar dengan bersih
하루스 므라삐깐 까마르 등안 브르시
기숙사규칙 불조심하세요. Berhati-hatilah dengan kebakaran
브르하띠하띨라 등안 끄바까란

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기숙사규칙 빨래를 자주 하세요 Sering-seringlah mencuci
스링스링라 믄쭈찌
기숙사규칙 사용 후 수도꼭지를 꼭 잠가주세요 Setelah menggunakan air harap mengunci kran
스뜰라 믕구나깐 아이르 하랍 믕운찌 끄란
기숙사규칙 생필품을 아껴 쓰십시오. Gunakanlah barang-barang keperluan sehari-hari dengan hemat
구나깐라 바랑바랑 끄뻐를루안 스하리하리 등안 헤맛
기숙사규칙 서로 싸우지 마세요 Jangan saling baku hantam
장안 살링 바꾸 한땀
기숙사규칙 세수하세요 Cucilah muka 쭈찔라 무까
기숙사규칙 손발을 깨끗이 씻으세요 Cuci dengan bersih tangan dan kaki
쭈찌 등안 브르시 땅안 단 까끼
기숙사규칙 ㅇㅇ시까지 기숙사로 돌아오세요 sampai jam……diharap sudah masuk kamar
삼빠이 잠… 디하랍 수다 마숙 까마르
기숙사규칙 외출 시에는 반드시 허락을 받으세요 Jika ingin keluar harus mendapat ijin
지까 잉인 끌루아르 하루스 믄다빳 이진
기숙사규칙 외출시 문을 잘 잠그세요 Saat keluar, pintu harus terkunci
사앗 끌루아르, 삔뚜 하루스 떠르꾼찌
기숙사규칙 외출시에는 목적지를 알리고가세요 Jika keluar asrama harus memberi tahu pengelola asrama
지까 끌루아르 아르라마, 하루스 믐브리따우 쁭을롤라 아스라마
기숙사규칙 외출하실때는 반드시 허락을 받으세요 Saat pergi keluar harus mendapat ijin
사앗 뻐르기 끌루아르 하루스 다빳 이진
기숙사규칙 용변 후 반드시 물을 내려주세요 Setelah buang air pastikan agar menyiramnya
스뜰라 부앙 아이르 빠스띠깐 아가르 므니람냐
기숙사규칙 음식물 쓰레기를 분리수거하세요 Untuk sampah makanan harus dipisahkan
운뚝 삼빠 마까난 하루스 디삐사깐
기숙사규칙 이번이 마지막 경고 입니다. Ini adalah peringatan terakhir untuk anda
이니 아달라 쁘르잉아딴 떠르악키르 운뚝 안다
기숙사규칙 잠자기 전 문단속을 반드시 하세요 Sebelum tidur harus memeriksa terlebih dahulu pintu
스불룸 띠두르 하루스 므므릭사 떠를르비 다울루 삔뚜
기숙사규칙 잠잘때는 선풍기를 끄고 잡니다. Saat tidur harus mematikan kipas angin
사앗 띠두르 하루스 므마띠깐 끼빠스 앙인
기숙사규칙 장거리 외출전에 연락처를 남기세요 Jika keluar lama harap meninggalkan no telp.
지까 끌루아르 라마, 하랍 므닝갈깐 노로르 뗄뽄
기숙사규칙 전기 난로를 켜고 잠들지 마십시오. Jangan menyalakan hiter pemanas saat tidur.
장안 므냘라깐 히떠르 쁘마나스 사앗 띠두르
기숙사규칙 전기난로 Hiter listrik
히떠르 리스뜨릭
기숙사규칙 주말에 기숙사에서 잠만 자지 마세요. Janganlah hanya tidur-tiduran saja diasrama
장안라 하냐 띠두르 띠두란 사자 디아스라마
기숙사규칙 촛불 Lilin 릴린
기숙사규칙 출근 및 외출시에는 반드시 문을 잠그세요 Saat bekerja dan keluar rumah harus mengunci pintu
사앗 브꺼르자 단 끌루아르 루마 하루스 믕운찌 삔뚜
기숙사규칙 취짐시간에 떠들지 마세요 Jangan ribut dijam tidur
장안 리붓 디 잠띠뚜르
기숙사규칙 취침시간은 ~시 부터 ~시까지 입니다. Jam tidur darijam…… sampai jam….
잠 띠두르 다리 잠… 삼뻬인 잠…
기숙사규칙 화재 예방을 위하여 실내에서는 음식을 조리할 수 없습니다. Untuk menghindari terjadinnya kebakaran dilarang memasak didalam asrama
운뚝 믕힌다리 떠르자디냐 끄바까란 딜라랑 므마삭 디달람 아스라마
기숙사규칙 화재에 주의하세요 Berhati-hatilah terhadap kebakaran
버르하띠하띨라 떠르하답 끄바까란
기숙사규칙 환기를 자주 시켜요. Haruslah memperhatikan ventilasi udara
하루슬라 믐뻐르하띠깐 벤띨라시 우다라
기숙사규칙 tv를 켜고 잠들지 마십시오. Jangan menyalakan TV saat tidur
장안 므냘라깐 띠비 사앗 띠두르
기숙사환경 겨울철 난방 적정온도는 18~20C 입니다 Untuk suhu pada musim dingin 18~20C
운뚝 수후 빠다 무심 딩인 들라빤블라스 삼뻬이 두아뿔루 드라잣 쎌시우스
기숙사환경 기숙사 근처에 버스정류장이 있습니다. Dilokasi asrama ada halte bis
디로까지 아스라마 아다 할뜨 비스
기숙사환경 기숙사 변기가 고장입니다 WC diasrama rusak
웨쎄 디아스라마 루싹
기숙사환경 기숙사 생활은 어떻습니까? Bagaimana kehidupan sehari-harinya di asrama?
바게이마나 끄히둡빤 스하리하리 디아스라마?
기숙사환경 기숙사 주변에 마트가 있습니다 Disekitar asrama terdapat supermarket terdekat.
디스끼따르 아스라마 떠르다빳 수뻐르마껫 떠르드깟
기숙사환경 기숙사가 너무 덥습니까 ? Apakah kamarnya panas?
아빠까 까마르냐 빠나스?
기숙사환경 기숙사가 너무 춥습니까 ? Apakah kamarnya dingin?
아빠까 까마르냐 딩인?
기숙사환경 기숙사에 필요한 것이 무엇입니까? Apakah yang banyak diperlukan diasrama?
아빠까 양 바냑 디뻐를루깐 디아스라마?
기숙사환경 기숙사의 냉/난방에 신경쓰겠습니다. Akan memperhatikan pendingin/pemanas ruangan asrama.
아깐 믐쁘르하띠간 쁜딩인/쁘마나스 루앙안 아스라마
기숙사환경 내일까지 수리하겠습니다. Besok ingin diperbaiki
베쏙 잉인 디뻐르바이끼
기숙사환경 너무 덥게 난방을 하지 마세요 Ruangan sangat panas, jangan menghidupkan penghangat ruangan.
루앙안 상앗 빠나스, 장안 믕히둡깐 쁭항앗 루앙안
기숙사환경 불편한 점은 없나요 ? Apakah ada ketidaknyamanan.
아빠까 아다 끄띠닥냐마난?

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기숙사환경 여름철 냉방 적정온도는 26~28C 입니다. Untuk suhu pada musim panas 26~28C
운뚝 수후 빠다 무심 빠나스 두아뿔루으남 삼뻬이 두아뿔루들라빤 드라잣 쎌씨우스
기숙사환경 온수가 나오지 않나요 ? Apakah air hangatnya keluar?
아빠까 아이르 항앗냐 끌루아르?
기숙사환경 정전이 되었어요 Saluran listrik sudah diputus
살루란 리스뜨릭 수다 디뿌뚜스
기숙사환경 항상 청결하게 사용하여 주세요 Harap selalu menjaga kebersihan
하랍 슬랄루 믄자가 끄브르시안
식당안내 먹는 물은 정수기를 이용하세요 Untuk air minum gunakanlah pemutih air
운뚝 아이르 미눔 구나깐라 쁘무띠 아이르
식당안내 못먹는 음식이 있으면 말씀하세요 Jika ada makanan yang tidak bisa dimakan silahkan berbicara
지까 아다 마까난 양 띠닥 비사 디마깐 씰라깐 버르비짜라
식당안내 식단에 어떤 불만이 있나요 ? Apakah ada masalah dengan daftar makanan?
아빠까 아다 마살라 등안 답따르 마까난?
식당안내 식당에서 조리 가능합니다. Boleh diamasak di kafetaria
볼레 디마삭 디까뻬떼리아
식당안내 식당은 이곳에 있습니다. disekitar sini ada restoran
디스끼따르 씨니 아다 레스또란
식당안내 식비는 얼마입니다. Berapa uang makannya
브라빠 우앙 마깐냐?
식당안내 식비는 월급에서 공제합니다. Pemotongan uang makan diambil dari gaji
쁘모똥안 우앙 마깐 디암빌 다리가지
식당안내 오늘 메뉴는 OO입니다 Menu hari ini adalah…….
메누 하리 이니 아달라…
식당안내 원하는 메뉴가 있으면 말씀하세요 Jika ada menu khusus yang diinginkan silahkan berbicara
지까 아다 메누 쿠수스 양 디잉인깐 실라깐 버르비짜라
식당안내 일하면서 요리까지 하려면 힘들거에요. Jika bekerja lalu juga memasak sangatlah lelah
지까 버꺼르자 랄루 주가 므마삭 상앗라 를라
식당규칙 물을 끓여 드세요 Untuk air minum harus dimasak
운뚝 아이르 미눔 하루스 디마삭
식당규칙 설거지는 본인이 해야 합니다. Setelah makan, harus mencuci piring
스뜰라 마깐, 하루스 믄쭈찌 삐링
식당규칙 식사전에는 손을 씻고 식사하세요 Sebelum menikmati makanan harus mencuci tangan dengan bersih
스불룸 므닉마띠 마까난 하루스 믄쭈찌 땅안 등안 브르시
식당규칙 신종플루 예방을 위해 손을 깨끗이 씻어요 Untuk mencegah penyakit flu babi seringlah mencuci tangan dengan bersih
운뚝 믄쯔가 쁘냐낏 플루 바비 스링라 믄쭈찌 땅안 등안 브르시
식당규칙 조리후에 깨끗이 치워주세요. Setelah memasak harus membereskan kembali peralatan masak
스뜰라 므마삭 하루스 믐베레스깐 끔발리 쁘르알랏딴 마삭
급여/수당 관련 가불은 안됩니다. tidak bisa minta panjar gaji
띠닥 비사 민따 빤자르 가지
급여/수당 관련 규정 위반에 의한 사고발생시 급여에서 공제가 됩니다 Gaji akan dipotong apabila terjadinya kecelakaan karena melanggar aturan
가지 아깐 디뽀똥 아빠빌라 떠르자디냐 끄쯜라까안 까르나 믈랑가르 아뚜란
급여/수당 관련 근로계약 중간에 임금인상은 불가능합니다 di tengah masa kontrak tidak bisa naik gaji
디 뜽아 마사 꼰뜨락 띠닥 비사 나익 가지
급여/수당 관련 급여 이체일자가 O일로 변경됩니다 tanggal transfer gaji berubah ke...
땅갈 뜨란스뻐르 가지 버루바 꺼…
급여/수당 관련 급여 통장 변경시 알려주세요 beritahukan bila tabungan untuk gaji berubah
브리다우깐 빌라 따붕안 운뚝 가지 버루바
급여/수당 관련 급여는 현금으로 주겠습니다. gaji dibayarkan secara kontan
가지 디바야르깐 스짜라 꼰딴
급여/수당 관련 다른 사람에게 급여 통장을 맡기지 마세요 gaji jangan dititipkan ke tabungan orang lain
가지 장안 디띠띱깐 꺼 따붕안 오랑 라인
급여/수당 관련 다음달에 나머지를 계산하여 지급하겠습니다. sisanya akan dihitung dan dibayar bulan depan
시사냐 아깐 디히뚱 단 디바야르 불란 드빤
급여/수당 관련 당신의 월급 계산이 틀렸습니다. Perhitungan gaji anda tidak benar
뻐르히뚱안 가지 안다 띠닥 브나르
급여/수당 관련 당신의 월급이 적다고 생각합니까 ? apakah anda pikir gaji anda sedikit?
아빠까 안다 삐끼르 가지 안다 스디낏?
급여/수당 관련 매년 월급을 새롭게 갱신합니다 setiap tahun gaji diperbaharui
스띠압 따운 가지 디뻐르바하루이
급여/수당 관련 명절에 상여금이 지급됩니다. hari raya diberikan bonus
하리 라야 디버리깐 보누스
급여/수당 관련 보너스 입니다. bonus 보누스
급여/수당 관련 상여금은 지급안되지만 선물을 드립니다. meskipun tidak diberikan bonus tapi akan diberikan hadiah
머스키뿐 띠닥 디버리깐 보누스 타삐 아깐 디버리깐 하디아
급여/수당 관련 수당 계산이 잘못되었습니까 ? apakah perhitungan bayaran salah
아빠까 뻐르히뚱안 바야란 살라?
급여/수당 관련 수습기간에는 급여가 적습니다. gaji masa percobaan (training) sedikit
가지 마사 뻐르쪼바안 (트라이닝) 스디낏
급여/수당 관련 시급은 ㅇㅇ원입니다. upah perjam… 우빠 뻐르잠…
급여/수당 관련 실업급여를 받을 수 없습니다 tidak bisa menerima tunjangan menganggur
티닥 비사 머너리마 툰장안 멍앙구르
급여/수당 관련 실업급여를 받을 수 있습니다 bisa menerima tunjangan menganggur
비사 머너리마 뚠장안 멍앙구르
급여/수당 관련 ㅇㅇㅇ원은 인센티브로 지급을 합니다 akan dibayar sebagai insentif…
아깐 디바야르 스바가이 인센띠브…
급여/수당 관련 ㅇㅇ월간 감봉입니다. Gaji bulanan berkurang selama …bulan
가지 불라난 버르꾸랑 슬라마…불란

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
급여/수당 관련 ㅇㅇ을 부담하겠습니다. Akan membayar sebesar…
아깐 믐바야르 스브사르…
급여/수당 관련 ㅇㅇ통장에 입금되었으니 확인해 보세요 silakan periksa uang yang telah masuk ke tabungan…
씰라깐 쁘릭사 우앙 양 뜰라 마숙 꺼 따붕안…
급여/수당 관련 야근수당은 시간당 ㅇㅇ원입니다. upah kerja malam perjamnya…
우빠 꺼르자 말람 뻐르잠냐…
급여/수당 관련 연장근무시 시간당 ㅇㅇㅇ원을 받습니다. upah lembur perjam… akan diterima
우빠 름부르 뽀르 잠… 아깐 디뜨리마
급여/수당 관련 오늘 월급 입금되니까 통장 확인해 보세요 hari ini gaji telah masuk silahkan periksa tabungan
하리 이니 가지 뜰라 마숙 씰라깐 뻐릭사 따붕안
급여/수당 관련 원한다면 주급으로 주겠습니다. bila diinginkan gaji akan diberikan mingguan
빌라 디잉인깐 가지 아깐 디브리깐 밍구안
급여/수당 관련 월급 계산에 착오가 있었습니다. ada kesalahan dalam perhitungan gaji
아다 끄살라한 달람 뻐르히뚱안 가지
급여/수당 관련 월급 계산이 잘못 되었습니까 ? apakah perhitungan gaji salah?
아빠까 뻐르히뚱안 가지 살라?
급여/수당 관련 월급 날은 ㅇ월 d일 입니다. tanggal gajian 땅갈 가지안
급여/수당 관련 월급 받을 통장을 보여주세요. tolong perlihatkan tabungan untuk menerima gaji
톨롱 뻘리핫칸 따붕안 운뚝 머너리마 가지
급여/수당 관련 월급날이 휴일이면 휴일전날 급여가 지급됩니다. jika tanggal gajian di hari libur gaji akan dibayar pada hari sebelumnya
지까 땅갈 가지안 디하리 리부르 가지 아깐 디바야르 빠다 하리 스불룸냐
급여/수당 관련 월급명세서 입니다. slip gaji 슬립 가지
급여/수당 관련 월급에 식비,기숙사비가 포함되어 있습니다 gaji termasuk uang makan dan uang asrama
가지 떠르마숙 우앙 마깐 단 우앙 아스라마
급여/수당 관련 월급에서 ㅇㅇ% 의 돈이 빠집니다. uang akan dipotong…% dari gaji
우앙 아깐 디뽀통 …뻐르센 다리 가지
급여/수당 관련 월급에서 ㅇㅇ가 공제됩니다 ...akan dipotong dari gaji
… 아깐 디뽀통 다리 가지
급여/수당 관련 월급으로 지나치게 비싼 물건을 사지마세요 jangan membeli sesuatu terlalu mahal dari gaji
장안 믐블리 스수아뚜 떠를랄루 마할 다리 가지
급여/수당 관련 월급은 꼬박꼬박 저축하세요. gaji sebaiknya ditabungkan
가지 스바익냐 디따붕깐
급여/수당 관련 월급은 어느 정도로 생각하고 있습니까? berapa gaji menurut anda?
버라빠 가지 머누룻 안다?
급여/수당 관련 월급은 통장으로 송금됩니다 Gaji akan dikirimkan ke tabungan
가지 아깐 디끼림깐 꺼 따붕안
급여/수당 관련 월급을 아껴쓰세요 gaji gunakan secara hemat
가지 구나깐 스짜라 헤맛
급여/수당 관련 월급을 타면 가족에게 송금합니까? apakah gaji anda dikirimkan kepada keluarga?
아빠까 가지 안다 디끼림깐 커빠다 껄루아르가?
급여/수당 관련 월급이 늦어서 미안합니다. maaf atas keterlambatan gaji
마압 아따스 커떨람바딴 가지
급여/수당 관련 월급이 매년 조금씩 인상됩니다. gaji akan dinaikkan setiap tahun.
가지 아깐 디나익깐 스띠압 따운
급여/수당 관련 이달 월급이 체불되었습니다 gaji bulan ini ditunggak
가지 불란 이니 디뚱각
급여/수당 관련 이번달 급여가 입금되었습니다 gaji bulan ini sudah dibayar
가지 불란 이니 수다 디바야르
급여/수당 관련 이번달 월급은 감봉 되었습니다. gaji bulan ini sudah dipotong
가지 불란 이니 수다 디뽀똥
급여/수당 관련 이번달 월급은 인상 되었습니다. gaji bulan ini sudah naik
가지 불란 이니 수다 나익
급여/수당 관련 이번달 임금은 ㅇㅇ원입니다. gaji bulan ini…
가지 불란 이니…
급여/수당 관련 이번달에 보너스를 지급합니다. bonus akan dibayarkan di bulan ini
보누스 아깐 디바야르깐 불란 이니
급여/수당 관련 일 성실히 하면 보너스 지급하겠습니다. kalau giat/rajin bekerja akan mendapat bonus
깔라우 기앗 단 라진 버꺼르자 아깐 믄다빳 보누스
급여/수당 관련 일을 열심히 하면 내년에 월급을 올려주겠습니다. gaji akan dinaikkan tahun depan kalau bekerja giat/rajin
가지 아깐 디나익깐 따운 드빤 깔라우 버꺼르자 기앗 단 라진
급여/수당 관련 일을 하지 않은 날은 월급에 계산되지 않습니다 tidak akan dihitung gaji kalau tidak bekerja pada hari kerja
띠닥 아깐 디히뚱 가지 깔라우 띠닥 버꺼르자 빠다 하리 꺼르자
급여/수당 관련 임금 관련 사항은 ㅇㅇ에게 문의하세요 silahkan bertanya kepada… masalah tentang gaji
씰라깐 버르따냐 꺼빠다… 마살라 뜬땅 가지
급여/수당 관련 임금 통장을 변경하겠습니다. tabungan untuk gaji akan berubah
따붕안 운뚝 가지 아깐 버루바
급여/수당 관련 임금은 근로계약서에 명시된 것과 동일합니다. upah sesuai dengan yang tercantum dalam kontrak kerja
우빠 스수아이 등안 양 떠르짠뚬 달람 꼰뜨락 꺼르자
급여/수당 관련 임금이 이번달 적게 나왔어요 gaji bulan ini sedikit
가지 불란 이니 스디낏
급여/수당 관련 잔업수당은 월급이외에 별도로 추가 지급됩니다 bayaran lembur dibayar secara terpisah
바야란 름부르 디바야르 스짜라 떠르삐사
급여/수당 관련 잔업수당입니다. bayaran lembur 바야란 름부르
급여/수당 관련 재계약시 근무상태에 따라 임금인상이 가능합니다 kenaikan upah tergantung pada kondisi kerja saat perpanjangan kontak
꺼나익깐 우빠 떠르간뚱 빠다 꼰디시 꺼르자 사앗 뻐르빤장안 꼰뜨락
급여/수당 관련 주급으로 받을 수 없습니다. gaji tidak bisa diterima mingguan
가지 띠닥 비사 디뜨리마 밍구안

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
급여/수당 관련 최저임금은 ㅇㅇ원입니다. upah minimum… 우빠 미니뭄…
급여/수당 관련 타인의 월급과 본인의 월급을 비교하지 마십시오. jangan membandingkan gaji anda dengan gaji orang lain
장안 멈반딩깐 가지 안다 등안 가지 오랑 라인
급여/수당 관련 퇴직금은 ㅇ원입니다. pesangon… 쁘상온
급여/수당 관련 회사 사정이 좋지 않아 임금을 줄 수 없어요 upah tidak bisa dibayar karena keadaan perusahaan tidak baik
우빠 띠닥 비사 디바야르 까르나 꺼아다안 뻐루사하안 띠닥 바익
급여/수당 관련 회사사정으로 임금지급이 연기됩니다 pembayaran gaji ditunda karena keadaan perusahaan
뻠바야란 가지 디뚠다 까르나 꺼아다안 뻐루사하안
회사,근무규칙 계약기간은 ㅇㅇ개월 입니다. periode kotrak… bulan
뻐리오더 꼰뜨락… 불란
회사,근무규칙 계약서 사항을 준수해야 합니다. harus mematuhi kontrak.
하루스 머마뚜이히 꼰뜨락
회사,근무규칙 계약을 연장하고 싶습니다. ingin memperpanjang kontrak
잉인 멈뻐르빤장 꼰뜨락
회사,근무규칙 근로계약서를 다시 확인해 보세요 silahkan periksa kembali kontrak kerja
실라깐 쁘릭사 끔발리 꼰뜨락 꺼르자
회사,근무규칙 근무시간은 계절에 따라 조정됩니다. jam kerja akan disesuaikan menurut musim
잠 꺼르자 아깐 디스수아이깐 머누룻 무심
회사,근무규칙 근무일을 변경하고 싶으세요 ? apakah anda ingin mengubah hari kerja?
아빠까 안다 잉인 멍우바 하리 꺼르자?
회사,근무규칙 다른 회사로 옮기고 싶나요 ? apakah Anda ingin pindah ke perusahaan lain?
아빠까 안다 잉인 삔다 꺼 뻐루사하안 라인?
회사,근무규칙 보고없이 회사에 출근하지 않을 경우 이탈신고를 할 수도 있습니다. anda bisa dilaporkan melakukan penyimpangan jika anda tidak bekerja tanpa memberitahu kepada perusahaan
안다 비사 딜라뽀르깐 멀라꾸깐 뻐님빵안 지까 안다 띠닥 버꺼르자 딴빠 믐버리 따후 꺼빠다 뻐루사하안
회사,근무규칙 복장을 단정히 하십시오. berpakaianlah yang rapi
버르빠카이안라 양 라삐
회사,근무규칙 산재처리를 해 드릴께요 proses kecelakaan kerja akan ditangani
쁘로세스 꺼쯜라까안 아깐 디땅아니
회사,근무규칙 수습기간이 있습니다. ada masa percobaan
아다 마사 뻐르쪼바안
회사,근무규칙 아직 식사시간이 아닙니다 masih belum waktunya makan
마시 벌룸 왁뚜냐 마깐
회사,근무규칙 야간 근무가 가능합니까? apakah anda bisa bekerja malam?
아빠까 안다 비사 버꺼르자 말람?
회사,근무규칙 업무시간은 ㅇ시 까지입니다 jam kerja sampai…
잠 꺼르자 삼빠이…
회사,근무규칙 오늘은 야간근무입니다. hari ini adalah shift malam.
하리 이니 아달라 시프 말람
회사,근무규칙 오늘은 주간근무입니다. hari ini adalah shift siang
하리 이니 아달라 시프 씨앙
회사,근무규칙 우리직장은 OO을 만듭니다 perusahaan kami membuat…
뻐루사하안 까미 멈부앗…
회사,근무규칙 우리회사는 2교대(3교대,4교대)입니다. perusahaan kami memiliki 2shift (3shift,4shift)
뻐루사하안 까미 머밀리끼 두아 시프(띠가시프,음빳시프)
회사,근무규칙 우리회사는 근무여건이 좋습니다 perusahaan kami memiliki lingkungan kerja yang baik
뻐루사하안 까미 머밀리키 링꿍안 꺼르자 양 바익
회사,근무규칙 재계약을 원하나요? apakah anda ingin melanjutkan kontrak?
아빠까 안다 잉인 멀란줏깐 꼰뜨락?
회사,근무규칙 조퇴 하고 싶습니까? apakah anda ingin pulang kerja lebih awal?
아빠까 안다 잉인 뿔랑 꺼르자 르비 아왈?
회사,근무규칙 좋아요. 2주일간 휴가를 주겠어요. baik. anda akan diberikan cuti selama 2 minggu
바익, 안다 아깐 디브리깐 쭈띠 슬라마 두아 밍구
회사,근무규칙 퇴직하길 원하나요? apakah anda ingin berhenti bekerja?
아빠까 안다 잉인 버르흔띠 버꺼르자?
회사,근무규칙 하루에 몇시간 일하십니까? berapa jam anda bekerja dalam sehari?
버라빠 잠 안다 버꺼르자 달람 스하리?
회사,근무규칙 회사 규칙을 잘 따라주세요 harap ikuti peraturan perusahaan dengan baik
하랍 이꾸띠 쁘라뚜란 뻐루사하안 등안 바익
회사,근무규칙 회사 사정으로 당신을 해고해야 합니다 . anda harus dipecat karena keadaan perusahaan
안다 하루스 디쁘짯 까르나 꺼아다안 뻐루사하안
회사,근무규칙 휴가는 ~~ 부터 ~~까지 입니다 cuti dari… sampai…
쭈띠 다리… 삼빠이…
회사,근무규칙 휴가는 연 ㅇㅇ일입니다. cuti dalam setahun…hari
쭈띠 달람 스따운… 하리
회사,근무규칙 휴가를 사용하고 싶나요 ? apakah anda ingin mengambil cuti?
아빠까 안다 잉인 믕암빌 쭈띠?
회사,근무규칙 휴일 근무가 가능 합니까? apakah anda bisa bekerja pada hari libur?
아빠까 안다 비사 버꺼르자 빠다 하리 리부르?
채권/채무 계약서 내용을 잘 확인해보세요 silakan periksa dengan baik isi perjanjian kontrak
실라깐 쁘릭사 등안 바익 이씨 뻐르잔지안 꼰뜨락
채권/채무 돈이 부족할 테니까, 그동안 맡아두었던 돈을 일부 돌러주겠어요. karena kekurangan uang, saya akan memberi kembali sebagian dari uang yang selama ini dittipkan
까르나 꺼꾸랑안 우앙, 사야 아깐 믐브리 끔발리 스바이안 다리 우앙 양 슬라마 이니 디띠띱깐
채권/채무 보증을 서실껀가요? apakah anda bisa menjamin?
아빠까 안다 비사 믄자민?
고용허가제 등 3년의 취업기간 종료후에 체류기간 연장이 가능합니다. Waktu 3 tahun masa kerja berakhir periode tinggal dapat diperpanjang
왁뚜 띠가 따운 마사 꺼르자 버르아키르, 삐리오드 띵갈 다빳 디뻐르빤장
고용허가제 등 계약된 사업장에서만 일해야 합니다. harus bekerja hanya di perusahaan yang dikontrak
하루스 버꺼르자 하냐 디 뻐루사하안 양 디꼰뜨락

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
고용허가제 등 계약서입니다. surat kontrak 수랏 꼰뜨락
고용허가제 등 고용계약기간은 1년입니다. kontrak kerja selama setahun.
꼰뜨락 꺼르자 슬라마 스따운
고용허가제 등 고용계약기간은 연장할 수 있습니다. kontrak kerja dapat diperpanjang.
꼰뜨락 꺼르자 다빳 디뻐르빤장
고용허가제 등 그동안 사업장을 이탈해서는 안됩니다. dilarang melakukan penyimpangan perusahaan
딜라랑 멀라꾸깐 뻐님빵안 뻐루사하안
고용허가제 등 근로계약 조건을 숙지해야 한다. harus ingat syarat kontrak kerja
하루스 잉앗 샤랏 꼰뜨락 꺼르자
고용허가제 등 근로기준법 제 61조의 농림, 축산, 양잠, 수산사업의 경우 동법상의 근로시간, 휴게휴일에 관한 규정은 적용받지 아니함. Undang Undang Standar berdasarkan pasal 61 Tenaga Kerja sektor pertanian, peternakan,sericulture,perikanan tidak diterapkan mengenai jam kerja, cuti, serta hari libur
운당 운당 스탄다르버르다사르깐 빠살 61 터나가 커르자 섹토르 뻐르타니안, 뻐르터르나칸, 서리쿨투르, 뻐리카난 띠닥 디트랍깐 멍으나이 잠끄르자,쭈띠,서르따 하리 리브루
고용허가제 등 근무시 1년마다 근로계약을 갱신해야 합니다 saat bekerja kontrak kerja harus diperbaharui setiap1 tahun
사앗 버꺼르자 꼰뜨락 꺼르자 하루스 디뻐르바하루이 스띠압 따운
고용허가제 등 근무시 1년마다 체류기간연장 허가를 받아야 합니다 saat bekerja harus memperoleh izin perpanjangan masa tinggal setiap 1 tahun
사앗 버꺼르자 하루스 믐뻐르올레 이진 뻐르빤장안 마사 띵갈 스띠압 스따운
고용허가제 등 농축산업에서 제조업종으로 사업장변경은 불법입니다. perubahan tempat kerja dari sektor pertanian ke sektor manufaktur (pabrik) adalah ilegal
뻐루바한 뜸빳 꺼르자 다리 섹또르 뻐르타니안 꺼 섹또르 마누빡뚜르(빠브릭) 아달라 일레갈
고용허가제 등 불법체류자 취업알선은 불법입니다. Perkenalan tempat kerja kepada orang ilegal juga melanggar hukum
뻐르끄날란 뜸빳 꺼르자 꺼빠다 오랑 일레갈 주가 멀랑가르 후꿈
고용허가제 등 비자는 E-9입니다. visa E-9
비사 이나인( E-9)
고용허가제 등 외국인고용허가제로 한국에 왔습니다. Orang asing yang datang ke Korea melalui sistem izin kerja
오랑 아씽 양 다땅 꺼 꼬레아 멀랄루이 시스떰 이진 꺼르자
고용허가제 등 체류기간은 연장하지 못합니다. tidak bisa memperpanjang periode tinggal
띠닥 비사 멈뻐르빤장 뻐리오더 띵갈
고용허가제 등 체류기간이 ㅇ월 ㅇ일까지입니다. periode tinggal sampai…
뻐리오더 띵갈 삼빠이…
고용허가제 등 한국의 노동자와 동등한 권리와 의무를 갖고 있다. memiliki hak dan kewajiban yang sama dengan pekerja Korea
머밀리끼 학 단 꺼와지반 양 사마 등안 뻐꺼르자 꼬레아
고용허가제 등 회사를 마음대로 바꿀 수는 없다. tidak bisa seenaknya ganti perusahaan
띠닥 비사 스에낙냐 간띠 뻐루사하안
각종 보험 가입한 보험에 대하여 알고 있나요? apakah anda tahu tentang pendaftaran asuransi?
아빠까 안다 따우 뜬땅 뻔답따란 아쑤란씨?
각종 보험 건강 보험이 적용됩니다. bisa pakai asuransi kesehatan
비사 빠까이 아쑤란씨 꺼세하딴
각종 보험 건강보험료는 사업주와 근로자 각각1/2씩 부담해야 합니다 premi asuransi kesehatan harus dibebankan pada majikan dan pekerja masing masing1/2
쁘레미 아쑤란씨 꺼세하딴 하루스 디베반깐 빠다 마지깐 단 뻐꺼르자 마씽 마씽 스뜽아
각종 보험 결재통장에 잔액이 부족하여 보험가입이 지연되고 있습니다 daftar asuransi tertunda karena kurangnya uang di tabungan
답따르 아쑤란씨 떠르뚠다 까르나 꾸랑냐 우앙 디 따붕안
각종 보험 고용보험 asuransi kerja
아쑤란씨 꺼르자
각종 보험 국민건강보험 asuransi kesehatan nasional
아쑤란씨 꺼세하딴 나시오날
각종 보험 국민연금에 가입되어 있습니다. terdaftar di pensiun nasional
떠르답따르 디 뻰시운 나시오날
각종 보험 귀국비용보험 asuransi biaya kepulangan (biaya tiket)
아쑤란씨 비아야 꺼뿔랑안 (비아야 띠껫)
각종 보험 귀국비용보험 금액은 0000 원입니다. jumlah asuransi biaya kepulangan (biaya tiket)…
줌라 아쑤란씨 비아야 꺼뿔랑안 (비아야 띠켓)…
각종 보험 귀국비용보험은 한국에서 곤란한 일을 당했을시 본국으로 돌아갈수 있도록 비행기표를 살 수 있는 안전장치 입니다. asuransi biaya kepulangan (biaya tiket) adalah cara aman bisa membeli tiket pesawat untuk kembali ke negara asal saat terlibat masalah sulit di Korea
아쑤란씨 비아야 꺼뿔랑안 (비아야 띠켓) 아달라 짜라 암안 비사 믐블리 띠켓 쁘사왓 운뚝 끔발리 꺼 느가라 아쌀 사앗 떠를리밧 마살라 술릿 디 꼬레아
각종 보험 귀국비용보험은 본인의 통장에서 인출됩니다. asuransi biaya kepulangan (biaya tiket) akan ditarik dari tabungan anda
아쑤란씨 비아야 꺼뿔랑안 (비아야 띠켓) 아깐 디따릭 다리 따붕안 안다
각종 보험 귀국비용보험은 체류기간을 마치고 본국으로 귀국시에 지급됩니다. setelah periode tinggal selesai asuransi biaya kepulangan (biaya tiket) akan dibayarkan pada saat pulang ke negara asal
스뜰라 뻐리오더 띵갈 슬르사이 아쑤란씨 비아야 꺼뿔랑안 (비아야 띠켓) 아깐 디바야르깐 빠다 사앗 뿔랑 꺼 느가라 아쌀
각종 보험 귀국비용보험은 의무입니다. asuransi biaya kepulangan (biaya tiket) adalah wajib
아쑤란씨 비아야 꺼뿔랑안 (비아야 띠켓) 아달라 와집
각종 보험 귀국시 출국만기보험,귀국비용보험을 신청해야 합니다 pada saat pulang anda harus mengajukan permohonan untuk asuransi jaminan kepulangan (pesangon) dan asuransi biaya kepulangan (biaya tiket)
빠다 사앗 뿔랑 안다 하루스 멍아주깐 뻐르모호난 운뚠 아쑤란씨 자미난 꺼뿔랑안 (쁘상온) 단 아쑤란씨 비아야 꺼뿔랑안 (비아야 띠켓)
각종 보험 당신국가는 국민연금 적용 제외국가입니다 negara anda merupakan pengecualian penerapan pensiun negara
느가라 안다 머루빠깐 쁭어쭈알리안 뻐너라빤 뻰시운 느가라
각종 보험 보험금은 ㅇ원 입니다. biaya asuransi…
비아야 아쑤란씨…
각종 보험 보험에 가입하려면 통장사본이 필요하니 통장을 보여 주세요 bila mendaftarkan asuransi perlihatkanlah buku tabungan, memerlukan foto kopi buku tabungan
빌라 먼답따르깐 아쑤란씨 뻐를리핫칸라 부꾸 따붕안, 머머를루깐 뽀또꼬삐 부꾸 따붕안
각종 보험 보험은 들었습니까? apakah anda mendapatkan asuransi?
아빠까 안다 먼다빳깐 아쑤란씨?
각종 보험 산재보험 asuransi kecelakaan kerja
아쑤란씨 꺼쯜라까안 꺼르자
각종 보험 삼성화재 연락처는 02-2119-2400 입니다 nomor telepon asuransi samsung adalah 02-2119-2400
노모르 뗄레뽄 아쑤란씨 삼성 아달라 02-2119-2400(꼬송두아 두아사뚜사뚜슴빌란 두아음빳꼬송꼬송)
각종 보험 상해보험 asuransi kecelakaan
아쑤란씨 꺼쯜라까안
각종 보험 상해보험 가입 금액은 0000원입니다. daftar jumlah asuransi kecelakaan…
답따르 줌라 아쑤란씨 꺼쯜라까안…
각종 보험 상해보험 문의는 OO번입니다 pertanyaan tentang asuransi kecelakaan…
뻐르따냐안 뜬땅 아쑤란씨 꺼쯜라까안…
각종 보험 상해보험은 일과 후 또는 휴일에 다쳤을때 보상을 받습니다. asuransi kecelakaan yaitu setelah kerja dan saat libur akan menerima kompensasi ketika terluka.
아쑤란씨 꺼쯜라까안 야이뚜 스뜰라 꺼르자 단 사앗 리부르 아깐 머너리마 꼼펜사씨 꺼띠까 떠를루까

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
각종 보험 상해보험은 외국인근로자가 의무적으로 가입해야 합니다. pekerja asing wajib mendaftarkan asuransi kecelakaan
뻐꺼르자 아씽 와집 먼답따르깐 아쑤란씨 꺼쯜라까안
각종 보험 ㅇㅇㅇ로 보험금 지급을 청구하세요 silahkan memohon pembayaran biaya asuransi ke …
실라깐 머모혼 뻠바야란 비아야 아쑤란씨 꺼…
각종 보험 여러분은 고용허가제 보험을 가입해야 합니다. anda harus mendaftarkan asuransi sistem izin kerja
안다 하루스 먼답따르깐 아쑤란씨 시스뗌 이진 꺼르자
각종 보험 여러분은 귀국비용보험과 상해보험료에 가입해야 합니다. anda harus mendaftarkan asuransi biaya kepulangan (biaya tiket) dan asuransi kecelakaan
안다 하루스 먼답따르깐 아쑤란씨 비아야 꺼뿔랑안 (비아야 띠켓) 단 아쑤란씨 꺼쯜라까안
각종 보험 외국인근로자가 반드시 가입해야 되는 보험이 있습니다. pekerja asing harus mendaftarkan asuransi.
뻐꺼르자 아씽 하루스 먼답따르깐 아쑤란씨
각종 보험 임금체불보증보험 asuransi jaminan tunggakan gaji
아쑤란씨 자미난 뚱각깐 가지
각종 보험 출국만기보험 asuransi jaminan kepulangan (pesangon)
아쑤란씨 자미난 꺼뿔랑안 (쁘상온)
각종 보험 출국만기보험과 보증보험은 회사에서 가입합니다. asuransi jaminan kepulangan (pesangon) dan asuransi jaminan(tunggakan gaji), perusahaan yang mendaftarkan
아쑤란씨 자미난 꺼뿔랑안 (쁘상온) 단 아쑤란씨 자미난(뚱각깐 가지), 뻐루사하안 양 먼답따르깐
각종 보험 출국만기보험은 1년이상 근무하시면 받을수 있습니다. apabila bekerja 1 tahun lebih anda bisa menerima asuransi jaminan kepulangan (pesangon)
아빠빌라 버뻐르자 사뚜따운 르비 안다 비사 머너리마 아쑤란씨 자미난 꺼뿔랑안 (쁘상온)
각종 보험 출국만기보험은 퇴직금과 비슷합니다. asuransi jaminan kepulangan sama dengan pesangon
아쑤란씨 자미난 꺼뿔랑안 사마 등안 쁘상온
기타 2009년 최저임금은 904,000입니다. upah minimum pada tahun 2009 adalah 904.000.
우빠 미니뭄 빠다 따운 두아리부슴빌란 아달라 슴빌란라뚜스 음빳리부원
기타 같이 해결 방안을 찾아봅시다. mari kita mencari solusi bersama.
마리 끼따 믄따리 쏠루씨 버르사마
기타 고정적인 일자리를 원합니다. saya ingin pekerjaan tetap.
사야 잉인 버꺼르자안 뜨땁
기타 그리고 비행기표는 우리가 알아서 예매해 줄께요. dan kami yang akan mengurus pemesanan tiket pesawat
단 까미 양 아깐 멍우루스 뻐므사난 띠켓 쁘사왓
기타 다시 이곳으로 복귀 하세요 silahkan kembali bekerja di tempat ini lagi
실라깐 끔발리 버꺼르자 디 뜸빳 이니 라기
기타 당신은 생활보호 대상자 입니다. Anda dapat termasuk penerima manfaat dalam program kesejahteraan
안다 다빳 떠르마숙 뻐너리마 만빠앗 달람 쁘로그람 꺼스자흐뜨라안
기타 당신의 요청을 들어주지 못해 미안합니다. maaf tidak bisa mengurus permintaan anda
마압 띠닥 비사 멍우루스 뻐르민따안 안다
기타 면접을 한번 봅시다 satu kali kita wawancara (interview)
사뚜깔리 끼따 와완짜라 (인떠비유)
기타 사장님은 오늘 출장중입니다 hari ini majikan sedang dinas luar
하리 이니 마지깐 스당 디나스 루아르
기타 세금은 ㅇㅇ원입니다. pajak… 빠작…
기타 세금은 원천징수됩니다. dipotong pajak 디뽀똥 빠작
기타 시급 4천원*8시간해서 하루 3만 2천원이 최저임금입니다. upah minimum adalah upah perjam 4.000won*8jam sehari 32.000won
우빠 미니뭄 아달라 우빠 뻐르잠 음빳리부원 깔리 들라빤잠 스하리 띠가뿔루두아리부원
기타 시범적으로 시행합니다 lakukan secara contoh
라꾸깐 스짜라 쫀또
기타 아르바이트를 하고 있습니다. sedang bekerja arbait
스당꺼르자 아르바잇
기타 앞으로 이런 일이 없도록 노력해주세요. berusahalah untuk mencegah hal seperti ini di masa depan
버루우사할라 운뚝 믄쯔가 할 스뻐르띠이니 디마사드빤
기타 애로사항을 말씀해보세요 ceritakanlah kesusahan anda
쯔리따깐라 꺼수사한 안다
기타 어려운 점 있으면 OO 에게 말씀하세요 jika ada kesulitan silakan bicara kepada...
지까 아따 꺼술리딴 실라깐 비짜라 꺼빠다…
기타 여기서 일 할 수 있겠습니까? apakah akan bisa bekerja disini?
아빠까 아깐 비사 버꺼르자 디씨니?
기타 열심히 일해주세요 tolong bekerja dengan giat
똘롱 버꺼르자 등안 기앗
기타 외국인 등록증 번호가 어떻게 됩니까? berapa nomor kartu identitas (id card) anda?
버라빠 노모르 까르투 이덴띠따스 안다(id card)?
기타 외국인등록증을 90일 안에 발급해 줄게요 kartu identitas (id card) akan diterbitkan dalam waktu 90 hari
까르뚜 이덴띠따스 (id card) 아깐 디떠르빗깐 달람 왁뚜 슴빌란뿔루 하리
기타 이 일이 힘듭니까 ? apakah pekerjaan ini sulit
아빠까 뻐꺼르자안 이니 술릿?
기타 이번 달 야간 근무 시간은 총 00시간입니다 total jam kerja malam bulan ini adalah… jam
또딸 잠꺼르자 말람 불란 이니 아달라… 잠
기타 이번달 공휴일 의 특근 시간은 총 00시간입니다. total jam kerja spesial hari libur bulan ini adalah… jam
또딸 잠꺼르자 스뻬시알 하리 리부르 불란 이니 아달라… 잠
기타 이전 회사에서는 어떤 일을 하셨습니까? bekerja apa di perusahaan sebelumnya
버꺼르자 아빠 디 뻐루사하안 스벌룸냐
기타 이전 회사에서는 왜 퇴사하셨습니까? kenapa keluar dari perusahaan sebelumnya
꺼나빠 껄루아르 다리 뻐루사하안 스벌룸냐
기타 이전 회사에서는 월급을 얼마정도 받았습니까? berapa terima gaji di perusahaan sebelumnya
버라빠 뜨리마 가지 디 뻐루사하안 스벌룸냐
기타 임금체불에 관한 신고는 노동부로 하세요 silakan melapor tunggakan gaji ke depnaker
실라깐 멀라뽀르 뚱가깐 가지 꺼 뎁나꺼르
기타 최저임금은 ㅇㅇ입니다. upah minimum… 우빠 미니뭄…
기타 해외구직표를 작성하십시요. silahkan mengisi daftar pekerjaan di luar negeri
실라깐 멍이씨 답따르 뻐꺼르자안 디 루아르 느그리

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기타 회사 사정을 이해해주시기 바랍니다 harap memahami keadaan perusahaan
하랍 머마하미 꺼아다안 뻐루사하안
기타 회사 사정이 안좋습니다. keadaan perusahaan tidak baik
꺼아다안 뻐루사하안 띠닥 바익
기타 회사가 부도가 났습니다. perusahaan bangkrut
뻐루사하안 방끄룻
기타 회사생활에 만족하십니까? apakah anda puas dengan kehidupan di perusahaan
아빠까 안다 뿌아스 등안 꺼히두빤 디 뻐루사하안?
기타 회사에서 야유회를 갑니다. pergi piknik bersama perusahaan
뻐르기 삐끄닉 버르사마 뻐루사하안
입사 이곳에 취업을 원해요? Anda mau bekerja di pabrik ini?
안다 마우 버꺼르자 디 빠브릭 이니?
퇴사 계약이 만료되었습니다. Sudah selesai masa kontrak
수다 슬르사이 마사 꼰뜨락
사업장변경 당신을 재고용하고 싶어요 Saya mau memperpanjang masa kontrak dengan anda
사야 마우 멈뻐르빤장 마사 꼰뜨락 등안 안다
사업장변경 재고용자는 귀국후 주재사무소를 방문하셔야 합니다 TKI yang akan reentry harus mengunjungi kantor cabang HRD di Indonesia
떼까이 양 아깐 리엔뜨리 하루스 멍운중이 깐또르 짜방 하에르데 디 인도네시아
사업장변경 직장을 변경시 반드시 노동부, 법무부에 신고해야 합니다 Harus melapor ke Depnaker dan Kantor imigrasi waktu pindah pabrik
하루스 멀라뽀르 끄 뎁나끄르 단 깐또르 이미그라시 왁뚜 삔다 빠브릭
출입국 1. 비행기표 예약(출국, 입국) 1. Pesan tiket pesawat (berangkat, tiba)
1. 뻐산 티켓 뻐사왓 (브랑깟, 띠바)
출입국 2. 재입국허가 동의서 2. Persetujuan reentry
2.뻐르스뚜주안 리엔트리
출입국 3. 신청서 3. Surat permintaan
3. 수랏 뻐르민따안
출입국 3년 취업기간 종료후 귀국시 외국인등록증을 반드시 공항 출입국관리사무소에 반납해야 합니다 Jika pulang ke Indonesia setelah 3 tahun, harus dikembalikan kartu ID ke kantor imigrasi di bandara
지까 뿔랑 끄 인도네시아 스뜰라 띠가 따운, 하루스 디끔발리깐 까르뚜 아이디 끄 깐또르 이미그라시 디 반다라
출입국 4. 수수료 3만원 4. Ongkosnya tigapuluh ribu won
4. 옹꼬스냐 띠가 뿔루리부 원
출입국 5. 외국인 등록증 5. Kartu ID
5. 까르뚜 아이디
출입국 6. 여권 6. Paspor 6. 빠스뽀르
출입국 귀국날짜와 항공편을 알려주세요 Tolong kasihtahu tanggal pulang dan nomor pesawat
똘롱 까시따우 땅갈 뿔랑 단 노모르 뻐사왓
출입국 대리인이 할 경우 재직증명서, 신분증, 위임장이 필요합니다. Diperlukan surat kuasa, kartu ID, surat sertifikat jika dilakukan oleh juru kuasa
디뻐르루깐 수랏 꾸아사, 까르뚜 아이디, 수랏 설띠삐깟 지까 딜라꾸깐 올레 주루 꾸아사
출입국 인터넷으로도 신청가능합니다. Boleh meminta lewat internet
볼레 머민따 레왓 인떠르넷
출입국 일시출국을 할 때는 다음의 서류를 준비해야합니다. Harus menyiapkan surat-surat tersebut jika pulang ke Indonesia untuk sementara
하루스 머니얍깐 수랏 수랏 떠르서붓 지까 뿔랑 끄 인도네시아 운뚝 스믄따라
출입국 재입국을 하실껍니까? Anda mau reentry?
안다 마우 리엔뜨리?
출입국 체류기간연장을 해야합니다. Harus memperpanjang masa izin tinggal
하루스 멈뻐르빤장 마사 이진 띵갈
출입국 체류연장 하고 싶으세요? Mau memperpanjang masa izin tinggal?
마우 멈쁘르빤장 마사 이진 띵갈?
출입국 출국당일 출발시간 5시간전에 공항에서 출입국사무소에 서류를 제출합니다. Memberi dokumen ke kantor imigrasi di bandara sebelum 5 jam berangkat.
멈브리 도꾸멘 끄 깐또르 이미그라씨 디 반다라 스블룸 리마잠 브랑깟
출입국 출입국 관리 사무소는 여기 입니다. Kanotr imigrasinya di sini
깐또르 이미그라시냐 디 시니
출입국 출입국사무소에 변경사항을 신고하여야 합니다 Harus melapor perubahan ke kantor imigrasi
하루스 멀라뽀르 뻐루바한 끄 깐또르 이미그라시
고용지원센터 고용지원센터는 ㅇㅇ에 있습니다. Job center ada di ㅇㅇ.
좁 센터 아다 디 ㅇㅇ
고용지원센터 고용지원센터에 변경사항을 신고하여야 합니다 Harus melapor perubahan ke job center
하루스 멀라뽀르 뻐루바한 끄 좁 센터
고용지원센터 신고서, 신청서를 작성하셨나요? Sudah menulis surat laporan, surat permintaan?
수다 머눌리스 수랏 라뽀란, 수랏 뻐르민따안?
기타사항 주재원사무소 약도는 받으셨나요? Sudah dapat peta panduan jalan untuk ke kantor HRD?
수다 다빳 뻐따 빤두안 잘란 운뚝 끄 깐또르 하에르데
기타사항 1. 고용허가제 재고용 근로자 귀국신고서 1. Laporan kepulangan
라뽀란 끄뿔랑안
기타사항 2. 취업기간 만료자 재입국 취업활동확인서 2. Sertifikat pengalaman kerja
썰띠삐깟 뻥알라만 끄르자
기타사항 3. 사증 발급번호(종이사증) 3. Nomor visa 노모르 비사
기타사항 4. 여권 4. Paspor 빠스뽀르
기타사항 5. 항공권 5. Tiket pesawat 띠껫 뻐사왓
기타사항 6. 사증발급수수료(5만원정도) 6. Ongkos visa (50,000won)
옹꼬스 비자(리마 뿔루 리부 원)
기타사항 7. 사증신청서(해외 주재사무소 비치) 입니다. 7. Surat permintaan visa (di kantor HRD)
수랏 뻐르민따안 비사(디 깐또르 하에르데)
기타사항 각종 신청 또는 신고시 허위사실을 보고하지 마십시요 Tidak boleh melapor hal yang tidak benar
띠닥 볼레 멀라뽀르 할 양 띠닥 브나르
기타사항 국적귀화 하고 싶으세요? Apakah ingin menjadi warga negara Korea?
아빠까 잉인 먼자디 와르가 느가라 꼬레아?

소분류 한국어_문장 외국어_문장 외국어_발음
기타사항 귀국신고서를 작성하세요. Membuat laporan pulang
멈부앗 라뽀란 뿔랑
기타사항 귀국신고시 제출서류안내입니다. Dokumen-dokumen yang diperlukan untuk melapor pulang ke Indonesia
도구멘-도꾸멘 양 디뻐를루깐 운뚝 머라뽀르 뿔랑 끄 인도네시아
기타사항 귀국 후 공단 주재원사무소에 반드시 신고하세요. Tolong anda harus laporkan ke kantor HRD Korea Jakarta selepas anda pulang Indonesia
똘롱 안다 하루스 라뽀르깐 끄 깐또르 HRD 꼬레아 자카르타 슬르빠스 안다 뿔랑 인도네시아
기타사항 문제가 생기면 ㅇㅇ에게 말씀해주세요 Jika ada masalah, silakan beritahu kepada ㅇㅇ
지까 아다 마살라, 실라깐 브리따우 끄빠다 ㅇㅇ
기타사항 사증발급이 신청되었습니다. Sudah diterima permintaan visa
수다 디뜨리마 뻐르민따안 비사
기타사항 ㅇㅇ 서류가 필요합니다. Perlu dokumen ㅇㅇ
뻐를루 도꾸멘 ㅇㅇ
기타사항 ㅇㅇ 을 추천 합니다. Merekomendasi ㅇㅇ
머레꼬멘다시 ㅇㅇ
기타사항 ㅇㅇㅇ로 전화하시면 상담을 해드립니다. Dapat konsultasi jika menelepon ㅇㅇㅇ
다빳 꼰술따시 지까 머넬레뽄 ㅇㅇㅇ
기타사항 여권 재발급은 O일이 걸립니다 Makan waktu ㅇhari untuk pengeluaran paspor
마깐 왁뚜 ㅇ 하리 운뚝 뻥을루아란 빠스뽀르
기타사항 여권, 반명함 칼라사진, 만원, 사업자등록증 사본이 필요해요 Perlu paspor, foto berwarna ukuran 3x4cm, surat izin usaha, dan 10,000won
뻐를루 빠스뽀르, 뽀또 버르와르나 우꾸란 띠가 깔리 음빳, 수랏 이진 우사하 단 스뿔루리부원
기타사항 여권분실에 대비하여 여권사본을 보관하세요 Silakan simpan fotokopi kartu ID
실라깐 심빤 뽀또꼬삐 까르뚜 아이디
기타사항 여권을 복사하세요 Memfotokopi paspor
멈뽀토꼬삐 빠스뽀르
기타사항 여권을 분실했습니까? Apakah hilang paspor?
아빠까 힐랑 빠스뽀르?
기타사항 외국인 근로자 등록증은 입국후 90일이내 발급받아야합니다. Kartu ID harus dapat dalam 90hari setelah masuk ke Korea
까르뚜 아이디 하루스 다빳 달람 슴빌란뿔루 하리 스떨라 마숙 끄 꼬레아
기타사항 외국인 근로자 지원센터 연락처를 기억하세요 Ingatlah alamat dan no. tel. center untuk pekerja asing
잉앗라 알라맛 단 노모르 뗄뽄 센터 운뚝 뻐끄르자 아씽
기타사항 외국인등록사항의 변경시 반드시 신고를 해야 합니다 Harus melapor jika ada perubahan
하루스 멀라뽀르 지까 아다 뻐루바한
기타사항 외국인등록증 발급일은 입국한 날부터 90일 이내에 등록해야 한다. Kartu ID harus dibuat dalam 90 hari setelah tiba di Korea
까르뚜 아이디 하루스 디부앗 달람 슴빌란 뿔루 하리 스뜰라 띠바 디 꼬레아
기타사항 외국인등록증(여권,통장,알선장)을 복사하고 드리겠습니다. Kartu ID(paspor, buku tabungan, surat pengantar) akan dikembalikan setelah fotokopi
까르뚜 아이디 (빠스뽀르, 부꾸 따붕안, 수랏 뻥안따르) 아깐 디끔발리깐 스뜰라 포토까피
기타사항 외국인등록증을 갖고 있나요? Apakah anda punya kartu ID?
아빠까 안다 뿌냐 까르뚜 아이디?
기타사항 외국인등록증을 반납하세요 Silakan kembalikan kartu ID
실라깐 끔발리깐 까르뚜 아이디
기타사항 외국인등록증을 보여주십시요. Silakan tunjukkan kartu ID
실라깐 뚠죽깐 까르뚜 아이디
기타사항 외국인등록증을 복사하세요. Memfotokopi kartu ID
멈뽀토까피 까르뚜 아이디
기타사항 외국인등록증을 잘 관리하세요 Harus simpan baik-baik kartu ID
하루스 심빤 바익 바익 까르뚜 아이디
기타사항 외국인등록증을 항상 소지하고 다니셔야 합니다 Harus selalu membawa kartu ID
하루스 슬라루 멈바와 까르뚜 아이디
기타사항 이곳에 도장을 찍어주세요 Silakan stempel sini
씰라깐 스뗌뻴 씨니
기타사항 이곳에 서류를 접수하세요 Masukkan surat itu di sini
마숙깐 수랏 이뚜 디 씨니
기타사항 재고용근로자 안내문을 잘읽어보세요. Silakan baca buku panduan untuk pekerja reentry secara teliti
실라깐 바짜 부꾸 빤두안 운뚝 버끄르자 리엔트리 스짜라 떨리띠
기타사항 재발급을 원합니다. Mau dapat surat itu lagi
마우 다빳 수랏 이뚜 라기
기타사항 체류기간 연장을 해야 합니다. Harus memperpanjang masa izin tinggal
하루스 멈뻐르빤장 마사 이진 띵갈
기타사항 체류기간이 만료되었습니다. Sudah selesai masa izin tinggal
수다 슬르사이 마사 이진 띵갈
기타사항 체류지 변경시 반드시 전입신고를 해야 합니다 Harus melapor jika pindah tempat tinggal
하루스 멀라뽀르 지까 삔다 떰빳 띵갈
기타사항 출국시 외국인등록증은 공항 출입국관리사무소에 반납해야 합니다. ketika meninggalkan Korea selamanya kartu identitas (id card) harus dikembalikan ke kantor imigrasi bandara
끄띠까 머닝갈깐 꼬레아 슬라마냐 까르뚜 아이덴티따스 (id card) 하루스 디끔발리깐 끄 깐또르 이미그라시 반다라
기타사항 출국예정일 변경 또는 재입국을 포기하고자할때는 한국산업인력공단 해외주재사무소로반드시 연락하여야합니다. Jika mengubah tanggal kembali ke Korea atau tidak kembali lagi ke Korea, harus memberitahukan ke HRD
지까 멍우바 땅갈 끔발리 꼬레아 아따오 띠닥 끔발리 라기 끄 꼬레아, 하루스 멈브리따우깐 끄 하에르데
기타사항 한국체류기간이 얼마나 남았습니까? Berapa lama masa izin tinggal?
버라빠 라마 마사 이진 띵갈?

외국인 근로자가 자주쓰는 외국어 ✔ Republik Indonesia 인도네시아 언어 발음 ✔ 인사 소개 시장 교통 건강 병원 음식 은행 식당 급여 등

반응형

댓글